Qatal Baqi Hai!

Mulayim Hath, Kham-E-Zulf, Ada-E-Nain aur Yaqoot Hont,
Qatal Baki Hai, Ouzaar To Sabhi Pooray Hain

Re: Qatal Baqi Hai!

:hayaa:

Re: Qatal Baqi Hai!

Bus hum to yahi kah saktay hain :bummer:

Nigaho say qatal kar do kah, donoon ka takleef nah ho
Tumhain Khanjar uthanay key, mujhay gardan jhukanay key
Abhi kal he yah sher aik truck key peechay parha tha :fatee:

Re: Qatal Baqi Hai!

Pak chale gaye kya jo truck k peeche parha?

Re: Qatal Baqi Hai!

Barsabeel-e-tazkara kah bhi naheen sakta kia :emmy:

Re: Qatal Baqi Hai!

Ufff :frusty:
Wht does barsabeel e tazkra mean?
U knew I wont know the meaning isiliye u used :emmy:

Re: Qatal Baqi Hai!

Mairi Angraizi ittni achi hoti tou kuch ban nah jata :blush:
tum kissi aur say pooch lo Aiveen Aiveen key Angraizi :naraz:

Re: Qatal Baqi Hai!

It simply equivalent to 'By the way'

Re: Qatal Baqi Hai!

kaam k n kaaj k :snooty:

Re: Qatal Baqi Hai!

Buhat shukaria mairay parhay likhay bhai :hug:
agar aap nah hotay tou hum jaisay paindoon :cobra: ka kia banta :bummer:

Re: Qatal Baqi Hai!

Doesnt match with wht he said :konfused:

Re: Qatal Baqi Hai!

koun :hmmm:
Waisay mukmail sher iss tarah hay
Kaam ka nah kaaj Ka
Dushman Cigarettes ka :sunnyboy:

Re: Qatal Baqi Hai!

Ethay Rakh :omg: :rotfl:

Bhai Muqawwee main nay aiveen ta’reef kar di …aab zara dobara wazahat kar dain :omg:

Re: Qatal Baqi Hai!

I’ve given demo. ab agli wazahaton ke paise lagen ge :snooty:

Re: Qatal Baqi Hai!

i know thr actual one :emmy:
Its kaam k na kaaj k dushman anaaj k

wazahat sounds sooo like fazeehat :bummer:

Re: Qatal Baqi Hai!

But its not sounding right :frowning:

Re: Qatal Baqi Hai!

OK LP Bar Sabeel Tazkira is simply 'just saying' or 'Baat se baat nikalna' or 'awen hi'.

Re: Qatal Baqi Hai!

Ab got it :D

Re: Qatal Baqi Hai!

wazahat = explain I think :cobra:

:omg: :rotfl:

Re: Qatal Baqi Hai!

:emmy:

http://www.youtube.com/watch?v=TTWyKpFom-I