---Pushto eespeaking peeplan

What does “Akhtar Umbarakshay to the Pukhtana!” mean:faizy:

Re: ---Pushto eespeaking peeplan

eid mubarik pashtun girl

Re: ---Pushto eespeaking peeplan

Eid mubaraak :) Askeey !

Re: ---Pushto eespeaking peeplan

it means

name ur son akhtar.

Re: ---Pushto eespeaking peeplan

Thank You thank you...just got an email from a pushto speaking friend...so was soching..even though it should be ..duh!!:D

Re: —Pushto eespeaking peeplan

It means

Akhtar bhai pesahwar say wapis aa’ gyay :chai:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

akhtar kahan se…Atiff…maybe :wub:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

Eid mubarik to me or r u translating:hmmm:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

the son wudnt b atif na :blush:

change ur hubbys name to to :smiley: ATIF!!

Re: —Pushto eespeaking peeplan

something to the pakhtun people :phati:

now pay me my eidi :chai:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

me non speaking pathan insan:phati:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

here you go Khumar..prooreh “so100” aarupees hain…dont spend them all at once:hugz:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

translating , oss mara eidi raka ?:stuck_out_tongue:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

yaay :slight_smile:

Re: ---Pushto eespeaking peeplan

daair maa khush'al lay gaa !

Re: —Pushto eespeaking peeplan

waii wai :nuch:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

chalo aik bachi issi mein kush ho gai…*now I’ll have to print more 100 aruppee notes:hmmm:

wai wwia wush malley!..translation..try your own dictionary

Re: —Pushto eespeaking peeplan

aliyish…yeh aap ki urdu aur english ko kya ho gaya hai? kuch samajh main nahin aa raha :vivo:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

my dictionaries are offline :bummer:

Re: —Pushto eespeaking peeplan

it was pushto khumii ! ullo :stuck_out_tongue: