Re: Punjabi Translation of Quran?
some information about translations of Quran in sub-continent’s languages. someone need to put list of Punjabi translations there (so far I could find two translations in this thread)
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of_the_Quran[](http://en.wikipedia.org/wiki/Sindhi_language)[Gujarati](http://en.wikipedia.org/wiki/Gujarati_language)[[edit](http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_translations_of_the_Quran&action=edit§ion=37)]
[ul]
[li]Kanz-ul-Imaan wa Khazain-ul Irfan Quran-e-Karim Saral Gujarati Tarjuma-Tafseer : This Gujrati translation is based on Urdu Translation by Fazil-e-Barelvi Imam Ahmed Raza Khan. This was translated by Maulana Hasan Aadam Kolvanvi, (Fazil-e-Dar-ul-Uloom Sha-e-Aalam) and published by Darul Uloom Moinul Uloom, Raza Nagar, At & post: Tham, Dist: Bharuch, Gujarat, INDIA.[/li][li]Kanz-ul-Imaan: Based on Urdu Translation by Fazil-e-Barelvi Imam Ahmed Raza Khan Gujarati Translation by Ghulam Razique Shaikh published From Himmatnagar, Gujarat, INDIA.[/li][li]Quran Majeed Gujarati Tarjuma Sathe" (Means The holy Quran with Gujarati Translation) Ahmedbhai Sulaiman Jumani had translated the holy Quran. Its first edition was published from Karachi, Pakistan, in 1930.[/li][li]Divya Quran: This is a Gujarati translation of Maulana Abul Aala Maudoodi’s Urdu Translation. Its eight editions published by Islami Sahitya Prakashan, Kalupur, Ahmedabad-380 001. Gujarat, INDIA.[SUP][35[/SUP][/li][/ul]
**
Pashto[edit]There are numerous translations of the Qur’an in Pashto. Some of the most famous are listed below:
[ul]
[li]Muhammad Fathullah Khan Kandahari’s translation: Printed in the 18th century, Bhopal, India, Translates the holy Quran in Pashto. It was translated from Shah Abdul Qadar Dehlavi’s Urdu translation of the holy Qur’an. The hand-written versions of this translation are saved in Raza library of Rampur and Idara-e-Adabyat-e-Urdu library of Deccan, Hyderabad, India.[/li][/ul]
[ul]
[li]Tafseer Yaseer by Mulavi Murad Ali Khan Sahibzada, it was the second translation and the first Tafseer in the Pashto language. The first volume of this Tafseer was completed in 1912 and the second in 1917.[/li][/ul]
[ul]
[li]Fakhr-ut-Tafaaseer by Mawlana Muhammad Ilyas Akhunzada Peshawari Kohiani is considered one of the famous Tafseers of the holy Quran in Pashto.[/li][/ul]
[ul]
[li]Mawlana Abdullah and Mawlana Abdul Aziz: It is a translation of the Tafseer of Mawlana Abdul Haq Darbangawi and Mawlana Wa’iz Kashifi. Translated by Mawlana Abdullah and Mawlana Abdul Aziz, it was printed in 1930 in Mumbai, India.[/li][/ul]
[ul]
[li]Dr. Din Muhammad Khan: It is a word by word translation of the holy Qur’an printed in early years.[/li][/ul]
[ul]
[li]Mawlana Janbaz Sarfaraz Khan: It is printed in early years and is considered of the famous translation.[/li][/ul]
[ul]
[li]Aziz-ut-Tafaaseer by Mulavi Sultan Aziz Khan.[/li][/ul]
[ul]
[li]Mulavi Farooq Khan Ghalzi: It is a Pashto translation of the holy Qur’an printed in early years.[SUP][citation needed][/SUP][/li][li]Mawlana Muhammad Ilyas (Akhunzada): The most first translation of Holy Quran as well as Fakhr-ut-Tafseer was written by him in the 18th century in Afghanistan (original versions are placed in Kandahar), He then came to Peshawar (warsak road mathra kochian) & wrote many more Islamic books as well as search prescription of different kind of deceases, he was a Mowlana as well as a complete doctor & chemist.[SUP][citation needed][/SUP][/li][/ul]
Bengali[edit][ul]
[li]Moulana Mohiuddin Khan.[SUP][URL=“http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of_the_Quran#cite_note-18”][18][/SUP][/li][li]Girish Chandra Sen.[/li][li]Kanzul Iman which is earlier translated in to Urdu by [Aala Hazrat Imam Ahmed Raza Khan][/li][li]Abbas Ali (West Bengal).[/li][li]Islamic Foundation Bangladesh.[/li][li]Mustafizur Rahman.[/li][li]Nurur Rahman, 1984, (Bengali translation of the work by Ashraf Ali Thanvi).[/li][li]Rafiqur Rahman Chowdhury, 2011, (Bengali translation of the English translation of Quran by Abdullah Yusuf Ali).[SUP][19][/SUP][/li][li]Justice Habibur Rahman[/li][li]Qudrat e Khuda[/li][li]Zohurul Hoque[/li][li]Tafsirul Quran by Muhammad Asadullah Al-Ghalib, from Rajshahi, Bangladesh.[/li][li]Prof. Dr. Muhammad Mujibur Rahman. Published bt Darus Salam.[/li][/ul]
Sindhi[edit]
[ul]
[li]According to Sindhi tradition the first translation was made by in 270/883 by an Arab scholar. This one might be the same as the one mentioned above. The first extant Sindhi translation was done by Akhund Azaz Allah Muttalawi (1160-124011747-1824) and first published in Gujarat in 1870. The first to appear in print was by Muhammad Siddiq (Lahore 1867).[SUP][66][/SUP][/li][/ul]
[ul]
[li]First ever translation of Quran to any other language was in Sindhi language by Imam Abul Hassan bin Mohammad Sadiq Al-Sindhi Al-Madni.[/li][/ul]
[ul]
[li]Maulana Abdul Waheed Jan Sirhindi, a contemporary scholar and writer of Sunni Islam. Prof. Mir Muhammad Soomro (author of several books in Sindhi, Urdu, and Persian languages) wrote a Tafseer Riyaz-ul-Qur’an in Sindhi language on this translation.[SUP][67][/SUP][/li][li]Allama Ali Khan Abro, wrote Sindhi translation of Quran and intended to give the Qur’an a practical contemporary interpretation also wrote separate translation for non-Muslims from the request of Sindh’s great freedom fighter Maulana Taj Mohammad Amrothi.[/li][li]Allama Makhdoom Muhammad Hashim Thattvi[/li][li]Badi’ ud-Din Shah al-Rashidi[/li][/ul]
[ul]
[li]Maulana Ghullam Mustafa Qasmi’s Sindhi Translation of Holy Quran.[/li][/ul]
[ul]
[li]Maulvi Ahmad Mallah’s poetic Sindhi Translation of Holy Quran.[/li][/ul]
[ul]
[li]Maulana Abdul Karim Qureshi of Bair Shareef District Kambar Shahdadkot- Sindhi Translation of Holy Quran.[/li][/ul]
[ul]
[li]Maulana Taj Mohammad Amroti’s Sindhi Translation of Holy Quran.[/li][/ul]
[ul]
[li]Amir Bakhsh Channa’s Sindhi Translation of Holy Quran.[/li][/ul]
Saraiki[edit]There are more than twenty translations of Quran in Saraiki. Dr. Maqbool Hassan Gillani did his Doctrate in Saraiki Translations of Quran.
[ul]
[li]Dr. Meher Abdul Haq.[/li][li]Prof. Dilshad Klanchvi.[/li][li]Riaz Shahid.[/li][li]Dr. Sadeeque Shakir.[/li][li]G. R. Sevra.[/li][li]Dr. Tahir Khakwani, complete video translation in Saraiki.[/li][/ul]