![]()
Restored attachments:
Re: Common Vocabulary of Sindhi and Punjabi
^ isko dekh kay patta lagta hay main kitni urduized punjabi bolta hoon
Re: Common Vocabulary of Sindhi and Punjabi
BharnawaaN note likho
ye BharnawaaN kia hota hai?
Re: Common Vocabulary of Sindhi and Punjabi
meray liyay tou woh sara waisay hi hay jaisa mainay sindhi wala post kiya hay pehlay ![]()
Re: Common Vocabulary of Sindhi and Punjabi
meray liyay tou woh sara waisay hi hay jaisa mainay sindhi wala post kiya hay pehlay :)
It contains names of Punjabi books :D
Re: Common Vocabulary of Sindhi and Punjabi
It contains names of Punjabi books :D
the first question is very difficult, woh jisko samajh main aa gaya woh pass ho jaayay ga.
Re: Common Vocabulary of Sindhi and Punjabi
agaR pichhaR
It says ; explain with reference to context.
Re: Common Vocabulary of Sindhi and Punjabi
I think the first question is old Punjabi, if thats so it shows how much it has been impacted by Urdu/Persian with the passage of time.
Re: Common Vocabulary of Sindhi and Punjabi
Its from classic Urdu literature.
BTW question no 3 ka ya wala part is hilarious ![]()
Nawaz di kitab ‘doongiyaaN shamaaN’ de do pasandeeda kirdaron da tanqeedi jaiza lo.
kia ye khulla tazaad nahin ![]()
Re: Punjabi da parcha
Ok … SINDHI IS MUCH MORE EASIER ![]()
Re: Punjabi da parcha
pehle ye parcha hal karo, baad main Sindhi ke parche ki bari hai :@:
bharawan note likho? what does that mean?
Re: Punjabi da parcha
baharawan nahi bharnwaan.. matlab bhara hua.. ya tafseelan
Re: Punjabi da parcha
:k: deer da / weer wa karo?
Re: Punjabi da parcha
Not sure.. but seems like deer da matlab may be basic points
thats what i could make
Re: Punjabi da parcha
jaali punjabi ![]()
Re: Punjabi da parcha
Check my title ![]()
I tried… i never studied punjabi ![]()
Re: Punjabi da parcha
lols. can you comprehend what is being said in question no:1?
Re: Punjabi da parcha
I can make after - bharty bharty bhuj jata aur (haon= no idea) kala kar deta hai aur (par kat ghanaan=
) taloo par jamta hai
Re: Punjabi da parcha
and after ya
baba har haal aur har waqt sach acha rafeeq hai. koR manda (i dont rem but i know this) ka saathi hai. buron ka dil (oRak dhehaksaksi) dharkta hai. ankhain neechi ho jati hain. dehshat bohat hoti hai aur pashemani hoti hai
koR manda = bura waqt i think
Re: Punjabi da parcha
lets invite hakuna. PhD in Punjabi ![]()