Phatima does it again. =]

Q: What did Hum_Hain_Lajawab say when Phatima1 asked him a question?
A:

haha get it? NOTHING! Kyu ke vo_hain_lajawab :rotfl: omg hahahahahaha:omg:

Re: Phatima1 does it again. =]

ye kya bongi mari hai

Re: Phatima1 does it again. =]

LOL :smiley:

Admit it, hansi aiye thi, na? :cb:

Re: Phatima1 does it again. =]

When I said “you must work hard to improve your forum”, that didn’t mean that instead of members, the mod should start opening lame joke threads :bummer:

Re: Phatima1 does it again. =]

go away shikra it’s not a lame joke :bailan:

Re: Phatima1 does it again. =]

lmao :rotfl:

Since you said “kyoo ke wo hain lajawab” in urdu, I take it that you were referring to the Urdu definition and not the Arabic one :barbie:

Re: Phatima1 does it again. =]

hmm what's the arabic definition?

Re: Phatima1 does it again. =]

“without answer” as far as I know whereas in urdu (if I am not wrong), it would be “Priceless” :whistling

Aww Moti, I appreciate you speaking truth in Ramadhan :hugz:

:whistling

Re: Phatima1 does it again. =]

abayyy :smilestar:

I was talking about the arabic meaning! I thought it was the same meaning in urdu too :smack:

don’t flatter yourself. :stuck_out_tongue:

Re: Phatima1 does it again. =]

this has got to be one of the worst jokes ever in the history of GS

Re: Phatima1 does it again. =]

^ Make it in the history of internet.

HHL is right Phone ki atma :smilestar:

In arabic, La Jawab = No answer
In Urdu, La Jawab = Priceless, simply amazing

Re: Phatima1 does it again. =]

okay well i meant LAJAWAB in arabic! :grumpy:

p.s. i just gave myself 1 star. :blush:

Re: Phatima1 does it again. =]

:rotfl: :lifey: