granted that it is literal translation for mental hospital, yet could we change and be more humane when we speak of clinics or hospital units where people with psychological conditions are treated?
share your thoughts on this.
best,
Dushwari
granted that it is literal translation for mental hospital, yet could we change and be more humane when we speak of clinics or hospital units where people with psychological conditions are treated?
share your thoughts on this.
best,
Dushwari
Re: pagal khana
very right :k:
Pagal khana should now be considered an obsolete term, but common folks would still use it becasue they dont care about being politically correct.
Niether it is called pagal khana officially. It is along the lines
Shifakhana baraye Nafsiyati Amraaz
Nor it is mental hospital in english. It is something like Pakistan Institute for Psychological treatment.
I am not sure but it is something similar ![]()
Re: pagal khana
shifa khana is the term doctors have always used in Pakistan. Pagal khana is term made popular by our over dramatic dramas and desi movies in general.
Urdu has descriptions for many things but it isn't used properly.
Another example of a bad use of the language is the word for federal employees. You ask someone who works for the federal government in urdu and they will say I WORK FOR THE SARKAR. There is no other way to say it. Usually people get around it by saying FEDERAL GOVERNMENT in english
Re: pagal khana
in arabic it is called as mustashfa (meaning hospital, or shifa khana) "al-tib al-nafsi"....
Re: pagal khana
^ Yes, but we speak urdu, not arabic.
granted that it is literal translation for mental hospital, yet could we change and be more humane when we speak of clinics or hospital units where people with psychological conditions are treated?
share your thoughts on this.
best, Dushwari
:)**.....Alig Sahib said it right..................
pagal khana from now on should be called.................
SARKAR KHANA...................:biggthumb
**
^ Aap ki itni taleem yafta, aur ummda guftugu say lagta hai, aap kisi shifa khanay say bhagay howay hain.
Re: pagal khana
its about compassion and care for the mentally ill.
nothing less and nothing more. sad thing is people are quick to kick up dirt or take every topic non seirously and in a very non chalant attitude. but what it does is set the precedent of uncaring people, communities and nation.
there is no time and a place for joskter attitude regarding people who have mental illnness and are already alone and vulnerable. but some people will make fun of mentally ill people, in very ways. what are your thoughts on that.
share if you like.
best,
Dushwari
Re: pagal khana
i already shared aunti ji
^ Aap ki itni taleem yafta, aur ummda guftugu say lagta hai, aap kisi shifa khanay say bhagay howay hain.
:)....Jee hum tu sirf aap kay SARKAR Khanay per tabsarah farma rahay thay......ab aap khud he us ka ghalat matlab akhuz kar lain tu is mein hamara kia qasur..........:)
its about compassion and care for the mentally ill. nothing less and nothing more. sad thing is people are quick to kick up dirt or take every topic non seirously and in a very non chalant attitude. but what it does is set the precedent of uncaring people, communities and nation.
there is no time and a place for joskter attitude regarding people who have mental illnness and are already alone and vulnerable. but some people will make fun of mentally ill people, in very ways. what are your thoughts on that.
share if you like.
best, Dushwari
:).........OK you are right..............I don't mean to belittle the problems that people with illnesses beyond their control...............and beyond the grasp of their minds capabilities...............
I wanted to equate the Feds and beaurocrats with those who have been marginalized by our societies...............:biggthumb
...