Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

Oscar wild ki english ki poetry

his poem “To My Wife” (google it and you will find it)

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

For My Wife “meri ghar wali ke liye” it would be much better :rolleyes:

It was a good tashreeh of bechara Oscar Wild’s poem.

^ dekhaiN meri marzi mai jis tarah marzi jonsa marzee ilfaz use karooN :o

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

Ap ki merzi pe kis nay kuch kaha hai? thread ke replies chahyein to aise hi replies bardasht karnay parrain ge :blush:

:D

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

^ Elegence ,aap sach kiyo nahi keh deteeN that aap meri english say impress ho gayee haiN.

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

achawww me impress ho gaee aur mujhay pata bhi nahi chala.. :rolleyes:

anyway mazak apart, it was funny indeed thanks for sharing

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

^ hahah lol @ pata bhi nahi chala

good sense of humor :D

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

title shud be “to my voti” :hehe:

and u kion oscar wilde ka mazak urate?? i like hi sbooks:hoonh:

and btw its poem not “poyem” :rolleyes:

:omg:

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

^ billi maine tiyari nahi ki thi, bas google kia aur par kar suna di. yes to my voti sounds like fun.

AQ ko kehta hoon iska version 1.2 karay

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

:rotfl:

haan sure:hehe: :cb:

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

AQ nay kaha hai wo oscar wilde ki is nazam ko chinese mai tashree karay ga.

Chinese aaj kul cricket bhi khailnay lag gaye hain. Aap Chinese commentary ka kyon nahin kehtay?

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

tusi log kion oscar uncel de piche hath pair tho ke paye gaye ho??:smack2:

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

kalli billi, to aur kya ab tumharay peechay paraiN, ab oscar wilde nay poems hi aisi likhi háin jo mere dil ko tha kar kay lagtee hain, ede wich mera ki kasoor

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

na jee mujhe maaf karo pehle hi mujhe u se bohat dar lagta hai :S

oscar uncle ke peeche hi paro he will haunt u in ur dreams im telling u :chai:

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

^ ussi nay to kaha tha khuwaab mai aa kar, kay par ja kar.

Re: Oscar wild ENGLISH poetry with Urdu analysis

oh yaani u ka damagh pehle se hi satka hua hai :cb:

tsk tsk tsk ab u ka kuch nahi ho sakta :frowning:

ach kooli, i am ready to translate it into Swahili :lifey: