**Qaazii = Qaadhii = qaaZii in roman urdu…urdu is a mix of so many different languages but the base is Hindi [sanskrit] so, we pronounce words in a way that blends in with Hindustani zabaan. if we pronounce arabi words like arabs do, farsii words like iranians, turkish words like turkish people then its gonna sound so funny and besides, we as indo/pakistani can NOT pronounce the words like the native people do. so we have our own accent.
ji…i know…correct transliteration is QaaZii [qaaf alif Zuad, ye] like Ramadhaan [re , meem, Zuaad, alif, noon]…if u wish u could read my post…