New Quran?

I have come across some people who mention the existence of the ‘new Quran’, has anyone any knowledge on this at topic? I thought there is only one Quran and there will not be any changes/modifications to it. I mean even Islam Channel write recitation from New Quran at the beginning of every chapter recited on air.

Can someone knowledgeable please shed some light on this I find it very upsetting.

Re: New Quran?

mayb it's a quran tht is written in English, i heared tht in Saudi they will be changing the Quran (the englsih version) and give different meanings to the words e.g. i heared it's written tht all peeps tht live in western Countries are seen as kaafir.....scary

im sure Ecoshan will be able to tell us more.......:)

Re: New Quran?

spreading such rumors is in itself a sin....

maybe its referring to that book written by dr. anees sharshoor (a christian scholar) , i think its called the real furqan....

she is not spreading rumors,

Re: New Quran?

:salam:
Even i think they were referring to the furqan.

I'm in the process of writing to Islam Channel to seek clarification with regards to the recitation of Quran being titled as 'new Quran', I can't make sense of why they use the term 'new Quran'!

Lol, thanks for understanding!

Re: New Quran?

new quran thatz not right why r people tryna change Allah s.w.t religion, what haz the world come 2 even some muslimz themselvez r makin there own religion look bad :disgust: we gotta stick together :k:

Re: New Quran?

Disturbing.

Re: New Quran?

To be honest i havent heard of anything like True Quran that u r mentioning.
ive only heard about the True Furqan that my bros above mentioned, and yeah that was just a small evangelic group i believe.

but if there was something like a "new Quran" i think it would have been a huge headline everywhere like it did when prophet (saw) were sketches were drawn.

and about ISlam channel i know nothing as we dont get it here, but it might be just a translation of Quran as there are millions already in market with diffrent names, it might be a name of a new translation as we have Picktall, yusuf Ali, and M. Asif.

Re: New Quran?

Is it like New CocaCola, New Sara Bakery and New Gillette?

Why New?

I saw a documetary on a channel recently on Quran and they showed KSA publishing Quran with english translation and putting words like bombs, missiles in brackets ().

Re: New Quran?

^^ Ksa can never do that, might be some molvi is doing that but KSA government can never do that.

Saudi-endorsed Translations

The Holy Qur’an: Translation and Commentary. By Abdullah Yusuf ‘Ali.
Among those Qur’an translations which found Saudi favor and, therefore, wide distribution, was the Abdullah Yusuf ‘Ali (1872-1952) rendition[38]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn38) that, from its first appearance in 1934 until very recently, was the most popular English version among Muslims. While not an Islamic scholar in any formal sense, Yusuf ‘Ali, an Indian civil servant, had studied classics at Cambridge University, graduated as a lawyer from Lincoln’s Inn in London, and was gifted with an eloquent, vivid writing style. He sought to convey the music and richness of the Arabic with poetic English versification. While his rendering of the text is not bad, there are serious problems in his copious footnotes; in many cases, he reproduces the exegetical material from medieval texts without making any effort at contextualization. Writing at a time both of growing Arab animosity toward Zionism and in a milieu that condoned anti-Semitism, Yusuf ‘Ali constructed his oeuvre as a polemic against Jews.
Several Muslim scholars have built upon the Yusuf ‘Ali translation.[39]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn39) In 1989, Saudi Arabia’s Ar-Rajhi banking company financed the U.S.-based Amana Corporation’s project to revise the translation to reflect an interpretation more in conjunction with the line of Islamic thought followed in Saudi Arabia. Ar-Rahji offered the resulting version for free to mosques, schools, and libraries throughout the world. The footnoted commentary about Jews remained so egregious that, in April 2002, the Los Angeles school district banned its use at local schools.[40]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn40) While the Yusuf ‘Ali translation still remains in publication, it has lost influence because of its dated language and the appearance of more recent works whose publication and distribution the Saudi government has also sought to subsidize.
The Noble Qur’an in the English Language. By Muhammad Taqi al-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan.
Now the most widely disseminated Qur’an in most Islamic bookstores and Sunni mosques throughout the English-speaking world, this new translation[41]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn41) is meant to replace the Yusuf ‘Ali edition and comes with a seal of approval from both the University of Medina and the Saudi Dar al-Ifta.[42]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn42) Whereas most other translators have tried to render the Qur’an applicable to a modern readership, this Saudi-financed venture tries to impose the commentaries of Tabari (d. 923 C.E.), Qurtubi (d. 1273 C.E.), and Ibn Kathir (d. 1372 C.E.), medievalists who knew nothing of modern concepts of pluralism. The numerous interpolations make this translation particularly problematic, especially for American Muslims who, in the aftermath of 9-11, are struggling to show that Islam is a religion of tolerance.
From the beginning, the Hilali and Muhsin Khan translation reads more like a supremacist Muslim, anti-Semitic, anti-Christian polemic than a rendition of the Islamic scripture. In the first sura, for example, verses which are universally accepted as, “Guide us to the straight path, the path of those whom You have favored, not of those who have incurred Your wrath, nor of those who have gone astray”[43]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn43) become, “Guide us to the Straight Way, the way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who have earned Your anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians).”[44]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn44) What is particularly egregious about this interpolation is that it is followed by an extremely long footnote to justify its hate based on traditions from medieval texts.
Contemporary political disputes also pollute the translation, marring what should be a reflection of timeless religion. Whereas the Qur’an reports Moses’s address to the Israelites as “O my people! Enter the Holy Land that God has assigned unto you,”[45]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn45) this Saudi version twists the verse with modern politics, writing, “O my people! Enter the holy land (Palestine).”
The appendix includes a polemical comparison of Jesus and Muhammad, reporting that the former had no claim to divinity.[46]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn46) From a Muslim perspective, what Jesus did or did not do should be drawn from the Qur’anic text, not an appendix, and certainly not by Muslim readings of the gospels. In fact, while the Qur’an does take issue with the Christian claims of divinity for Jesus, it views him, along with his mother Mary, as being truly blessed and peaceful, much in concordance with the general Christian belief.[47]](http://www.meforum.org/article/717#_ftn47) Although this Saudi-sponsored effort, undertaken before 9-11, is a serious liability for American Muslims in particular, it still remains present in Sunni mosques, probably because of its free distribution by the Saudi government.

Re: New Quran?

Another Interesting article,

The American Muslim (TAM)

Re: New Quran?

^^^
To be honest for any translation of Quran there are million of critics, but as i said here and some other thread aswell that there 3 best available translations of Quran in the world and that are endorsed and approved by whole ummah and yusuf Ali is one of em.

1)Yusuf Ali
2)M Asif
3) picktall

and the second translation u mentioned i havent read or heard about it b4, to be honest its very first time, and wat i said about KSA government was that KSA govt can never sponsor or approve a quranic translation that includes the words like Missile, bombs etc cuz it cant afford to offent USA.

Re: New Quran?

That is why we need to stick to the basics and not confuse ourselves with what's going on around us. Islam is a simple religion with straightforward guildelines. Nothing is as pure as the holy Qur'an as we have it today. There are always elements in our society trying to evolve or revolutionalize or modify Islam to fit in today's age. Fortunately, Islam is already the most functional religion.

i think best one is by M Asad, very famous as well.

it's called 'noble Quran' by muhsin Ali, it's everywhere in the uk....for free.

Some anti islamic sites always quote from his translation to prove islam an extreme religion. May be their [the saudi gov] intention isn't to offend anyone but giving the wrong message to people who read Qur'anic translations.

Re: New Quran?

Just an update regarding my email to Islam Channel. They did not reply to my emails requesting clarity on why the term new Quran was being used for on air recitation. However, searching Islam Channel forums with the words ‘new Quran’ showed the following posted by someone;

‘Fwd: Israelis.. producing a new Quran Dear Muslim brothers/sisters BE CAREFUL! Certain anti-Islam groups are trying to produce a new Qur’aan Please read this e-mail and pass on. Some enemies of Islam have established an on-line Qur’aan Surah with addition of some self-written SURAH; examples can be seen on the web site on the Internet shown below). It’s very dangerous for the Muslim world, especially for the newly converted Muslims or the Muslims who don’t know FALSE and Bad material. Kindly send this message (with the web sites shown below) to inform as many people as you can. 1) One of the sites as an example of their Qur’aan is: http://dialspace.dial.pipex.com/town/park/geq96/original THOSE WHO READ THE QUR’AAN AND UNDERSTAND THE ARABIC LANGUAGE CAN EASILY MAKE OUT THE DIFFERENCE 2) There is another site that has been launched by the Israelis TheQuran.com - Ãåá (check out this one, how organized jews are against Muslim, wake up Muslims) NOTE: especially site # 1 in sura they call it surat Musilimoon) which is NOT in the Holy Qur’aan. Plz forward it to all the Muslims for the sake of security of our Imaan. Jazak Allah Khair’

And, here is the link for the search results [FONT=&quot]Islam and the left: What are the similarities? | Islam Channel](Islam and the left: What are the similarities? | Islam Channel)[FONT=&quot]

It contains some good topics under the term ‘new Quran’.