jidr hai tu udr hai ishq .. jaan vida hai amar hai ishq .. tera jalwa sare manzar .. sare manzil safar hai ishq .. khuda jaane ke tere hijr meh dildar mi raqsam .. sare khana sare mehfil sare bazaar mi raqsam .. mi raqsam mi raqsam mi raqsam .. yeh duniya hai sanam khana .. kabhi khabida mi raqsam .. kabhi bedaar mi raqsam .. ega meh jahan yaad me karahn tharpai .. dil har haar jai .. beqaraar hai kis tarha ise chain aye .. sare hansti sare makhter deewana mar mi raqsam .. mi raqsam mi raqsam .. aashna hai tu aur hai sabhi beghane ye dard kaun jane .. arzoo meri dushman-e-wafa kya jane .. dil e nadan sambhal jaye jo ho deedar mi raqsam mi raqsam mi raqsam ..
baaqii sab to Urdu hai...faarsii meN
**
'mee raqsam' means 'i dance'
sar-e-baazaar = in/at the market
sar-e-Khaana = at home
sar-e-manzar = out in the open
sar-e-manzil = at the destination
Khaabeeda mee raqsam = i dance while asleep
yaad-e-be_karaaN = miss immensely/remember tremendously
sar-e-hastii sar-e-maqatal deevaanah_vaar mee raqsam = i dance/laugh uncontrollably at the altar
dushman-e-vafaa = enemy of loyalty**
aur kuchh poochhtaa ho, other than Urdu, to poochh leN.
baaqii sab to Urdu hai...faarsii meN
**
'mee raqsam' means 'i dance'
sar-e-baazaar = in/at the market
sar-e-Khaana = at home
sar-e-manzar = out in the open
sar-e-manzil = at the destination
Khaabeeda mee raqsam = i dance while asleep
yaad-e-be_karaaN = miss immensely/remember tremendously
sar-e-hastii sar-e-maqatal deevaanah_vaar mee raqsam = i dance/laugh uncontrollably at the altar
dushman-e-vafaa = enemy of loyalty**
aur kuchh poochhtaa ho, other than Urdu, to poochh leN.
thanks but why does he keep saying 'i dance' .. what is the metaphorical meaning of this phrase .. not just literal
thanks but why does he keep saying 'i dance' .. what is the metaphorical meaning of this phrase .. not just literal
it's a metophorical expression which is an expression of "being in a state of mastii **[extreme exhilaration]".**
masti .. exhiliration ? .. but this is a sad poem which talks about seperation of lovers ..
the poem you posted has so many error...plz correct it and then post it in the poem format so we could look at it! you asked for meaning and i gave you the literal meaning...i guess you have to do some homework as well! :)
the poem you posted has so many error...plz correct it and then post it in the poem format so we could look at it! you asked for meaning and i gave you the literal meaning...i guess you have to do some homework as well! :)