Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

Was reading about Krishan (8th Avtar of Vishnu) and his life paased in Mathra, Gurukul and Dawarka. Read this famous bhajan (also sung by Lata ji)

Maiya mori-eeee
Maiya mori, maiya mori
Maiya mori, maiya mori

Main nahin makhan khayo
Main nahin makhan khayo

Maiya mori
Main nahin makhan khayo

Maiya mori bhor bhayo gaiyan pache
Tune madhuban mohe paathayo

Bhor bhayo gaiyan pache
Tune madhuban mohe paathayo

Char prahar banshi bat bhatkeo
Sanjh pare mein ghar aayo
Re maiya mori main kab makhan khayo
Re maiya mori main kab makhan khayo
Bhor bhayo
Bhor bhayo oo bhor
Gaiyan ke pache tune madhuban mohe paathayo

Bhor bhayo
Bhor bhayo oo
Bhor bhayo gaiyan ke pache
Tune madhuban mohe paathayo

Char prahar bansi bat bhatkeo
Sanjh pare-aeae mein ghar aayo
Sanjh pare mein ghar aayo

Re maiya mori main kab makhan khayo
Re maiya mori main kab makhan khayo

Maiya mori
Main balak baiyan ko choto, choto
Choto-choto, choto choto

Main balak baiyan ko choto
Yeh jhik ko kis bidhi paaiyo
Yeh jhik ko kis bidhi paaiyo

Maiya ye gwal bal sab bair pare hai
Yeh gwal bal sab bair pare hai
Bar bas mukh laptayo

Re maiya mori main nahin makhan khayo
Maiya mori main nahin makhan khayo

Maiya Mori Main Nahin Makhan Khayo Lata Mangeshksr.. - YouTube](http://www.youtube.com/watch?v=5IBbP9CGZu8)
Can anyone having some knowledge of shudh Hindi translate it.

Also what does gopi exactly mean?

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

I dont have knowledge of shudh Hindi…sorry!!!:snooty:

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

waiting for kkf for quality translation

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

I know.. you know shudh Punjabi?

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

tab tak aap 'gopi' pe roshni daalen.. Is it ladies from gawalia family? Like Gujjar ladies?

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

filHaal...GOPI comes from the word gaoo [cow]...**gopi means gawaali **magar yeh mardoN kaa naam hotaa hai jaise Urdu ke mash'hoor o ma'roof naqqaad Gopichand 'Narang" yaa jaasoosii kii dunyaa meN ek mash'hoor kirdaar Gopichand 'jaasoos'...

Krishn Jii ke saath khelne waali har kanniyaa [laRkii] kaa laqab GOPI thaa. :)

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

Krishn Jii ke baare meN kahaa jaataa hai k vo bachpane meN makkhan [butter, chhaachh] bahot pasand karte the is liye nazar bachaa bachaa kar maTkii meN haath Daal ke bhar muTThii maakhan nikaal ke khaa jaayaa karte the magar maakhan khaane se inkaarii the…kahte the…“maaii, main nahiiN maakhan khaayo!”

translation [anuvaad] ba’d meN kartaa huN.

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

thats what I was thinking why Gopi is a male name, while in Krishan ji's story they were ladies. The famous Radha was also a gopi.

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

yes, I know the background but wanted to know meaning of this melodious poem

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

KKF is right, Gopi is a male name in Brij bhasha. But the correct word here is "Gopiya", may be in certain context they use gopi even for singular female in poems.

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

BTW Muqawee, I am surprised and amazed by your enthusiasm to learn different things. I wish i could do that some day.

more respect for you.

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

translation please?

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

shudh PUnjabi bhi nahin aati, guzara chalaata hoon. Urdu medium Punjab. :(

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

agar shudh unjabi aati to aap ye bhi translate kar lete ;)

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

"gopi ho gaiee" = "bhanDa hogya" = "scene hogya"
at least in Karachi

Re: Mayya Yashoda, Natkhat Kanahiya and Gopiyan

dont know shudh hindi but here is a translation i found on net Maiyya Mori Mein Nahin Makhan Khayo