let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

**salaam dosto and dostaniyo :D]

how are you guys?

is silsile kii teesrii mashq pesh-e-Khidmat hai. is sign kaa tarjuma kijiye jo Indian Railways kii har train ke har Dabbe meN likhaa hotaa hai. shukria:**

“to stop the train, pull chain…penalty for pulling the chain, without a reasonable and sufficient cause, is a fine of up to Rs. 1000 and/or an imprisonment for up to three months”

** so…NOW, you can try…i’ll post mine at the end. let’s see who does the BEST job. i’ll announce the best translation after 2 days, iA.

those of u who aren’t that good in Urdu may try it in Hindi as well:

Good Luck and Happy Tarjumation!!! :)**

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

Rail gari ko roknay kay liye zanjeer ko khenchain. Bila wajah bageer kisi thos wajay kay zanjeer ko kechnay ka jurmana 1000 rupee ya teen mah qaid ho sakti hai.

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3


good try :) let's see who else wanna try :) thankoo for trying :)

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

rail gadi ko rokany keh lia zanger ko khenchain baghir kisi wajah keh rail gadi ko roknay waly ko 1000 rupiya jurmana ya 3 maheeny ki qaid bhugtana ho ge

Re: let’s traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

I WIN :smiley:

:yahoo:

http://i54.tinypic.com/2quhkrr.jpg


Restored attachments:

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

^ cheater.

Re: let’s traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

zabardast! kia kahne, bahot Khoob :slight_smile:

**that’s the fear i had in my mind that someone will retract this sign. i wrote it out instead of posting the image…but, ya got me!!! :smiley:

youve to translate in YOUR OWN LANGUAGE! :smiley: hehehe :cb:**

fikar NOT! he has a league of his own…he translated in Hindi and you guys do it in URDU…where is ur attempt? come on yaar…me waiting for urs :smiley:

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

yup that is hindi translation but mujhe laga apne palle se karni hai translation...mine coming now

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

"to stop the train, pull chain...penalty for pulling the chain, without a reasonable and sufficient cause, is a fine of up to Rs. 1000 and/or an imprisonment for up to three months"

Rail gaari ko rokne ke liye zanjeer ko khainchain...Zanjeer ko bilawaja ya ghair zaroori tor per khainchnay ka jurmana hazaar rupay ya/aur teen maheenay ki qaid hai.

ریل گاڑی کو روکنے کے لیے زنجیر کو کھینچیں
زنجیر کو بلاوجا یا غیر ضروری طور پر کھینچنے کا جرمانا ہزار روپے یا/اور تین ماہ کی قید ہے

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3


zabardast...u ka tarjumalation hamesha kii taraH bahot achchhaa hai :) thankoo for participating :)

Re: let’s traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

oh thankyou thankyou :hat:

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

who is winner?

Re: let’s traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

Has the thread been closed? :teary2:
Why am i late always? :naraz:

Re: let’s traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

u r NOT late…jaldi se bhejo to CLOSE karuuN :slight_smile: Good Luck :slight_smile:

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

Kisi nagahaani surat-e-hal main rail gaari ko roknay k liye zanjeer khenchain. Bila zaroorat aur nakafi waja k zanjeer khenchnay walay ko 1000 rupay jurmana aur 3 maah tak qaid ya dono sazayen sunae ja skti hain.

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

he he.. i thought it was a good idea...
j/k j/k

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

**salaam dosto,

sorry for the delay in declaring the winner for part 3 :)

thanx everyone for participating in the thread. u guys did a fantastic job. now, is the time to announce the winner :)

this time the winners are TWO people who did a good job. so, the joint winners are:

Eshal Raza, and
Blessed2006

congratulations to both of you! :)**

Re: let’s traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

oh thankoo thankoo

me phir winner :balley: :balley:

congrats eshal

Re: let’s traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

han ji…is baar you kii raqeeba bhii aa gaiiN, ya’nii Eshal…ab mashq mushkil hotii jaayegii so sharpen your skills :smiley:

Re: let's traslate this SIGN in Urdu OR Hindi - part 3

^ koi gal nahi. jaan laga dein ge mashq main poora utarney ke liye :)