**salaam dosto,
koi bataayegaa k lafz-e-GUL kaa ism-e-jam’a plural] kia hai?
Good Luck :)**
**salaam dosto,
koi bataayegaa k lafz-e-GUL kaa ism-e-jam’a plural] kia hai?
Good Luck :)**
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
Mere khayal se 'Gul' ka plural 'Gul' hi hai. There was a PTV play 'Gul phenke hain' by Asghar Nadeem Syed who is famous drama writer and poet of Urdu. Istarah 'Phool' ka plural 'Phool' hi hai.
PS: Faiz Sahb said ' Gulon main Rung Bhare'
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
Mere khayal se 'Gul' ka plural 'Gul' hi hai. There was a PTV play 'Gul phenke hain' by Asghar Nadeem Syed who is famous drama writer and poet of Urdu. Istarah 'Phool' ka plural 'Phool' hi hai.
PS: Faiz Sahb said ' Gulon main Rung Bhare'
**shukria jawaab ke liye.
nahiiN,**** GUL kaa plural hai magar aam nahiiN*...shaa'irii meN dekhene ko miltaa hai. 'guloN' jo hai vo *objective plural**** hai. active plural nahiiN hai aur yeh tarkeeb *Hindi tarkeeb* hai ism-e-waaHid ko ism-e-seGha banaane kii...chuN k yeh lafz farsi kaa hai is liye isko ism-e-jama' banaane kaa tareeqa-e-kaar bhii farsii kaa honaa chaahiye. :)**
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
which gul "the flower" or "the rose"?
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
which gul "the flower" or "the rose"?
gul can be any flower...gulaab is rose na :)
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
gulail :)
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
gul can be any flower...gulaab is rose na :)
true but as far as i know the word gul is extracted from the word gulab or it could be that gulab was made out of gul.
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam’a [plural] kia hai?
**the latter is correct…gul+aab = petals are full of water…kewRaa kii taraH ek extract bazaar meN miltaa hai jise gulaab [rose-water] kahte haiN…
maze kii baat yehy hai k Hindu log “GULLAB JAL” kah kar store meN maangte haiN…yeh to aisii hii baat huii jaise koi kahe “Gandhi Cap Topi” yaa “Ganga Bridge kaa PUL” lol
**
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam’a [plural] kia hai?
pakistan main usay “arq-e-gulaab” kehte hain.
but gulaab jal is correct. because saying just gulaab would refer to the flower it self so paani, water, jal, arq will add show that your want rose water.
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
pakistan main usay "arq-e-gulaab" kehte hain.
but gulaab jal is correct. because saying just gulaab would refer to the flower it self so paani, water, jal, arq will add show that your want rose water.
zabaan kii roo se to yeh bhii Ghalat hai magar tikniki taur se saHeeH hai kiuN k 'araq-e-gulaab [a flower] Theek hai...vaise lafz** arq nahiiN hai...araq hai**** jaise lafz *warq nahiiN hai bal k waraq hai...ise *Ghalatul aam** kahte haiN...yeh common hai bahot.** shukr hai k** Ghalat ul 'awaam**** nahiiN :)**
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
zabaan kii roo se to yeh bhii Ghalat hai magar tikniki taur se saHeeH hai kiuN k 'araq-e-gulaab [a flower] Theek hai...vaise lafz** arq nahiiN hai...araq hai**** jaise lafz *warq nahiiN hai bal k waraq hai...ise *Ghalatul aam** kahte haiN...yeh common hai bahot.** shukr hai k** Ghalat ul 'awaam**** nahiiN :)**
zabaan ki roo se kaise ghalat hai?
arq-e-gulaab is not a flower...it basically means the water of the rose.
haan it is araq and waraq bas adaat hai warq aur arq kehne ki.
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
zabaan ki roo se kaise ghalat hai?
arq-e-gulaab is not a flower...it basically means the water of the rose.
haan it is araq and waraq bas adaat hai warq aur arq kehne ki.
on the second thought, i think since araq means nectar so araq e gulaab saHeeH hai zabaan kii roo se...you right! magar mere Khayaal se takraar-e-lafzii hai 'araq aur aab...shaayad is taraH technically saHeeH na ho...maiN apne ustaad se poochhuuNgaa iA :)
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
on the second thought, i think since araq means nectar so araq e gulaab saHeeH hai zabaan kii roo se...you right! magar mere Khayaal se takraar-e-lafzii hai 'araq aur aab...shaayad is taraH technically saHeeH na ho...maiN apne ustaad se poochhuuNgaa iA :)
yup i know what u are trying to say...but then we dont have another name for rose in urdu apart from gulaab....gul (flower) so that can be any flower and aab (water).....so basically aab of gul... lekin agar rose ka paani maangna ho tou arq-e-gulaab hi kahain ge/gulaab jal otherwise dukaandaar tamam phoolon ka paani de day. yeah do ask your ustaad. :)
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
yup i know what u are trying to say...but then we dont have another name for rose in urdu apart from gulaab....gul (flower) so that can be any flower and aab (water).....so basically aab of gul... lekin agar rose ka paani maangna ho tou arq-e-gulaab hi kahain ge/gulaab jal otherwise dukaandaar tamam phoolon ka paani de day. yeah do ask your ustaad. :)
hehe...saHeeH :)
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
Farsi Mein plural ke liay in general ha ka azafa karte hein
Gul + ha
Like
Gulha e aqeedat
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
Farsi Mein plural ke liay in general ha ka azafa karte hein
Gul + ha
Like
Gulha e aqeedat
**bilkul durust...yeh tarkeeb faarsii kii hai magar ham aisii tarkeeb ko urdu kii aam bol chaal meN bahooot kam kam must'amil karte haiN, HaalaaN k urdu shaa'irii meN iskaa iste'maal Khaasa aam hai...
*mere Khayaal se vo alfaaz jo 2-Harfii alfaaz haiN unko is tarkeeb ke zari'ye plural banaate haiN...i'm NOT sure...yeh meraa Khayaal hai.*
aise hii chand ek aur alfaaz haiN jaise...
Gham se Ghamhaa
Kham se Khamhaa jaise Khamhaa-e-zulf
ram se ramhaa jaise ramhaa-e-aahoo**
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam'a [plural] kia hai?
Khair aap to sanjida goftagu mein ulajh gay ho or hum Tehre aam awam,
Urdu se humari nisbat aik Qari se ziyada ki rahi nahi. Phir bhi bar sabeel e tazkira arz karte chalain ... Urdu mein Farsi trakeeb ka hasher molahiza ho ...
Single Farsi mein Tan
Couple/aik se ziyada Farsi mein Tanha.
Yani shadi se pehlay aap Tan ( single) ho oor shahi ke baad aap Tanha ho jao Ge. :D Tanha fakhta.
Adab
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam’a [plural] kia hai?
**hahaha
tan+haa = tanhaa [shaadii ke ba’d] lol
baRii jiddat kii hai u ne…Tankoo ![]()
vaise, faaKhtii ke aate hii faaKhtaa kaa vujood hii kahaN rahegaa…do jism ek jaaN na ho jaayeNge? ho saktaa hai tan-e-tanhaa rah jaaye bechaara :D**
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam’a [plural] kia hai?
Gul ka plural is Guloona ![]()
PS: Azad bhai Salam.
Re: lafz GUL kaa ism-e-jam’a [plural] kia hai?
you must be kidding! ![]()