kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" [بغدا] kia balaa hai?

**salaam,

haaN jii…to, kia kisii ko pataa hai k****“buGhdaa” بغدا]**** kia balaa hai? kis cheez kaa naam hai yeh?

good luck!
_______KKF**

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

a large knife that butchers use it to cut animals.

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

yep...you got it :) mubaarak ho...buy a buGhdaa to butcher someone ;) hehe

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

Also known as ChaNP'par

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

:hoonh: never heard about it

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

like thora thora:hbk:

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

ab to sun liyaa na? hehe

**like aur thoRaa thoRaa…bilkul ****‘desi vilaayatan’ **banne kaa iraada hai? :wink: :cb:

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

Known as Cleaver in english :)

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?


Yes...chaaNpaR :)


Yes, Meat Cleaver :)

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

In English it is called chopper , in Urdu it has become chapar , with the last letter is pronounced same as last letter of Pahar(Mountain).

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?


buGHdaa = meat cleaver ... chopper may be another word for it but the translation correctly is meat cleaver

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

Americans and Aussies call it chopper.
Proof
http://www.yourhomedepot.com.au/products/global-knives/meat-chopper-g12/knives

even this Brit website is calling it meat chopper:

http://www.russums-shop.co.uk/knives-c44/global-knives-c61/global-g12-meat-chopper-440g-16cm-p617

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

as i said, both may be correct! we are referring to the same thing.

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

but but but you said "translation correctly is meat cleaver. "

Both are correct , chopper is not another word for it , it is also correct translation of bughda.

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

**i looked up online and it showed as “meat cleaver”…i thought ‘chopper’ is more common in the UK and Australia. here in Canada, i never heard ‘chopper’…i heard ONLY [Meat] Cleaver. thank you

**


Restored attachments:

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

You are welcome.

Re: kia koii bataayegaa k 'buGhdaa" بغدا] kia balaa hai?

Itna muskil words. lolz :D