![]()
cafe ek khali jagah hai
mujhe nahin malum hai
kyun?
raat ko bahut sardi hai
mujhe nahin passand hai
![]()
please flood:blush:
![]()
cafe ek khali jagah hai
mujhe nahin malum hai
kyun?
raat ko bahut sardi hai
mujhe nahin passand hai
![]()
please flood:blush:
Re: khali jagah
oh i thought the thread was about the space between ur ears ![]()
Re: khali jagah
sardi itni hai, agar flood kiya tou sab kuch freeze ho jaye ga ![]()
Re: khali jagah
is it on vacant ![]()
Re: khali jagah
![]()
tu pagal hai:mad:
Re: khali jagah
had-e-adaab ko mulahiza farmayeh, James Bhaand Uncle hain! ![]()
Re: khali jagah
so please flood with a tropical lagoon:D
Re: khali jagah
what does that mean…
note for later: study urdu harder, because EMM is writing so much more tough…
Re: khali jagah
hudd-e-adab mulaahiza naheeN hotaa ![]()
hudd-e-adab barqarar rakha jaataa hai :o
Re: khali jagah
ooppps sorry AQ aunty ![]()
correction: hudd-e-adab barqarar rakha jaye ![]()
Re: khali jagah
AQ bhia can you translate please?
Re: khali jagah
merai pait meiN hai aik khaali jagga :(
I want a brownie.
Re: khali jagah
^ Nah. You see, my signature was just an example of Shikra reminiscing about his childhood years when he was 200 pounds and was known as "Bubloo" throughout a 3-village radius of wherever he stayed.
Re: khali jagah
i thought k new game start kar di hai:halo: ‘khali jagah pur karay’:halo:
Re: khali jagah
I just had a attack of Monday Blues ![]()
Its all over - the beautiful sunny weekend is all over ![]()
Re: khali jagah
hudd = border (seema in hindi
)
adab = respect
barqarar = to keep
hence, it can mean to keep border of respect (in mind).. and don’t cross it
Re: khali jagah
shukria AQ…usefull expression i have to stick it in my brain:D
Re: khali jagah
![]()
don’t cry jhames bhaand…sunny monday is in :love: