Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

**
Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay**
Tehreer mein tum thay,meray wajdaan mein tum thay

Ahat thi k betaab kiye deti thi mujh ko
Ehsaas yeh kehta tha k dalaan mein tum thay

Go ajnabi dastak thi magar main ne dar-e-jaah
Yeh soch k khola tha k imkaan mein tum thay

Main kia, sitaron ne bhi aankh na jhapki thi
kal shab shab-e-mehtaab thi aur dalaan mein tum thay

Kia dekhtay auron ki taraf hum se giraftaar
Har ehad mein tum thay / har paimaan mein tum thay

Har chashm-e-gul-e-tarr thi tehreer zada AZHAR
Kia waqt-e-sehar mun-e-gulistan mein tum thay.

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

:lajawab:

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

**Ahat thi k betaab kiye deti thi mujh ko
**Ehsaas yeh kehta tha k dalaan mein tum thay

chor se muhabbat?****

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

Muqa can you tell me exact meanings of every line here plz :chilly:Main kia, sitaron ne bhi aankh na jhapki thi
kal shab shab-e-mehtaab thi aur dalaan mein tum thay

Kia dekhtay auron ki taraf hum se giraftaar
Har ehad mein tum thay / har paimaan mein tum thay

Har chashm-e-gul-e-tarr thi tehreer zada AZHAR
Kia waqt-e-sehar mun-e-gulistan mein tum thay

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

per ye to @enter10 ne post ki hai.

Its simply that shayar ko apne mehboob ke ilawa kuch nazar nahin aata

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

Main kia, sitaron ne bhi aankh na jhapki thi
kal shab shab-e-mehtaab thi aur dalaan mein tum thay

(matlab ye ke na sirf shayar balke sitare bhi bhi shab e mehtaab (full moon -14th night) daalan (aangan) main bethe huwe
mehboob ko dekhte rahe)

Kia dekhtay auron ki taraf hum se giraftaar
Har ehad mein tum thay / har paimaan mein tum thay

(same meaning. her tarf tum hi tum ho)

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

But I didn't understand all the 'tareef' waley alfaz shayar used :(

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

maine tarjuma kar dia hai. baqi jo alfaaz samajh nahin aae wo likh den

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

Sorry just saw the post where you explained.

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

shab e mehtaab = poore chand ki raat.. 14th night

girftaar = aseer = occupied = committed

paiman = ehad = promise / dtermination

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

The last 2 lines too plz

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

Har chashm-e-gul-e-tarr thi tehreer zada AZHAR
Kia waqt-e-sehar mun-e-gulistan mein tum thay

ye mujhe bhi kuch ziada palle nahin paRi. shayar is just repeating his thoughts throughout the Ghazal. In these lines he might be saying that ‘subh subh jo phoolon main tazgi hai. freshness. Its just becuase unka mehboob subh subh garden ka chakar laga ke aaya hoga’. phenkne wali poetry :hehe:

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

That’s cute poetry :snooty:

PS: Thank you for explaining it all:hat:

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

very nice poem but why is 'dalaan' used twice?

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

:rotfl:…:k:

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

sha`ir ki apni property hy.........jitna marzi use kary....:p

Aap k Dalaan mein to nhi tehal raha na................?

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

haha mujhe tu koi problem nahi but yeh @muqawwee123 ko bohut si problems hain. I am surprised he didn’t pick on the word repetition there. :cb:

#TooManyIssues](http://www.paklinks.com/gs/usertag.php?do=list&action=hash&hash=TooManyIssues)

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

.

Re: Kal raat tanha tha main,dehaan mein tum thay

:emmy: