jinhen main DhuuNDhtaa thaa aasmaanon men zamiinon men
vo nikle mere zulmat-e-Khaanaa-e-dil ke makiinon men
[zulmat-e-Khaanaa-e-dil = darkened house that is (my) heart]
[makiin = resident]
mahiine vasl ke ghaDiyon kii suurat uDate jaate hai.n
magar ghaDiyaaN judaa_ii kii guzaratii hai mahinon men
mujhe rokegaa tuu ai naaKhudaa kyaa garq hone se
ki jin ko Duubanaa hai Duub jaate hai.n safiino.n me.n
[naaKhudaa = boatsman; garq = drowning; safiinaa = boat]
jalaa saktii hai sham-e-kushtaa ko mauj-e-nafas un kii
ilaahii kyaa chhupaa hotaa hai ahal-e-dil ke siinon men
[sham-e-kushtaa = extinguished candle/flame]
[mauj-e-nafas = waves of (one’s) breath]
tamannaa dard-e-dil kii ho to kar Khidamat faqiiro.n kii
nahiin milataa ye gauhar baadshaahon ke Khaziino.n me.n
[gauhar = pearl; Khaziino.n = riches/treasure]
muhabbat ke liye dil DhuuNDh ko_ii TuuTanevaalaa
ye vo mai hai jise rakhte hain naazuk aab_giinon men
[aab_giinaa = delicate decanter (wine container) made of glass]
buraa samajhuuN unhen mujh se to aisaa ho nahiin saktaa
ki main Khud bhii to huuN “Iqbal” apne nuktaachiinon men