Jab say toonay bhii muskaanaa chora hai - Brijinder in Urdu, English and Punjabi

Jab say toonay bhii muskaanaa chora hai
phooloN ne baaghoN meN aanaa chora hai

Ulfat maiN ab woh kahaanN lazzat baaqi
Jab say toonay dil ko dukhaanaa chora hai

Mor pay kaise aayay maraasim ab apnay
Roothana tumnay, maiNay manaanaa chora hai

Waqt-e-wasl maiN tera ghair sa milnaa
Bharam gharait-e-ishq nay ab khaanaa chora hai

Waqt-e-wasl maiN ghairoN saa milnaa teraa
Ghairat-e-ishq nay bharam ab khaanaa chora hai

Walwale dil ke Kisko dikhaauNga apnay
Toonay woh to rishta hii nibhaanaa chora hai

-Brijinder


Since you stopped smiling
garden’s flowers stopped blooming

since you stopped hurting my heart
no pleasure is now left in love

how can we come to an understanding
you stopped differing, I stopped cajoling

you seem like a stranger when we meet
love’s shame no longer is assail-able

whom do I now show the zing of heart
no longer you want to carry on with me.

- tr. Ravi Kopra


jadon ton toon muskrana chor ditaa hai
baagh wich fulaan nay aanaa chor ditta hai

prem wich hun kehra mazaa reh giya hai
toon mera dil dukhi karna chor ditta hai

hun kiwain ansii dowain samajh jaaeeyay
toon ruthee nahian, main manada nahin

*jadon mohabat wich milan aandi ain *ghair jehi kujh lagdi ain
logaan nu patta lagasi ansi ashiqi haan, isdi sharam hun kujh nahin

main dil deean khushian hun kis nu dassan
toon rishta nibahana hun chor ditta hai

- tr. Ravi Kopra