Inqilaabi Shayari

Urdu poetry got many poets like Habib Jalib, Faiz Ahmed Faiz who covered social issues in their poetry besides routine romantic poetry. Even Qateel Shifai, Ahmed Faraz wrote some poems which covered the social issues very beautifully.

Lets change our moods and share some revolutionary (inqilaabi poetry) in this thread. I start with Qateel Shifai’s famous shair:

Duniya Main “Qateel” Us sa Munafiq Nahi Koi
Jo Zulm To Sehta hai Baghawat Nahi Karta.

Re: Inqilaabi Shayari

**utho meri dunya k garibon ko jaga do
khak-e-umra k dar-o-diwar hila do

garmao gulamon ka lahu soz-e-yaqin se
kunjishk-e-phiromaya ko shahin se lara do

sultani-e-jamahur ka ata hai zamana
jo naqsh-e-kuhan tum ko nazar aye mita do

jis khet se dahqan ko mayassar nahin rozi
us khet k har khosha-e-gandum ko jala do

kyon khaliq-o-makhluq mein hayal rahen parde
piran-e-kalisa ko kalisa se hata do

main nakhush-o-bezar hun marmar k silon se
mere liye mitti ka haram aur bana do

tahazib-e-nawin kargah-e-shishagaran hai
adab-e-junun shayr-e-mashriq ko sikha do
**

Re: Inqilaabi Shayari

Iqbal :k:

Re: Inqilaabi Shayari

**Oonchay Oonchay Namoon Ki Takhtiyaan Gira dena
Zulm Kerney Walon Ki Wardiyaan Jala dena

Dar Badar Bhatakna kiya Daftaron k Jungle mein
Beelchay Utha lena Digriyan Jala dena

Maut se Jo Darr Jao Zandagi nahin milti
Jung Jeetna chaho Kashtiyaan Jala dena

Phir Bahu Jalaney ka Haq Tumhain Puhunchta hai
Pehlay Apney Aangan ki Baitiyaan Jala dena**

Re: Inqilaabi Shayari


Restored attachments:

Re: Inqilaabi Shayari

u r for getting SAGHAR SADIQQI :emmy:

Re: Inqilaabi Shayari

sab ki bari aae gi.. aap apna hissa daalte jaiye :snooty:

Re: Inqilaabi Shayari

ab k baras ham gulshan wale apna hissa pura len gey :hbk:
phulon ko taqsem karen gey kanton ko taqsem karen gey

Re: Inqilaabi Shayari

jid dour me lut jae gharebon ki kamae
os waqt ke sultan se koe bhul hue hay

Re: Inqilaabi Shayari

Khwab Marte Nahin
Khwab Dil Hain Na Ankhen Na Sansen K Jo
Reza-Reza Hue To Bikhar Jayenge
Jism Ki Maut Se Ye Bhi Mar Jayenge

Khwab Marte Nahin
Khwab To Roshni Hain, Nava Hain, Hava Hain
Jo Kale Pahadon Se Rukte Nahin
Zulm K Dozakhon Se Bhi Phukte Nahin
Roshni Aur Nava Aur Hava K Alam
Maqtalon Main Pohunch Kar Bhi Jhukte Nahin

Khwab To Harf Hain
Khwab To Nur Hain
Khwab Suqraat Hain
Khwab Mansoor Hain

Re: Inqilaabi Shayari

ahmad faraz sahib ki kia baat hi :k:
lakin vo orr nazm kahw mansur hein:bummer:?//

Re: Inqilaabi Shayari

ye aakhri line translate karden

Re: Inqilaabi Shayari

bol ke lab aazaad haiN tere
bol zabaaN ab tak terii hai
teraa sutvaaN jism hai teraa
bol ke jaaN ab tak terii hai
dekh ke aahaNgar kii dukaaN meN
tuNd haiN shole surKh hai aahan
khulne lage qufloN ke dahaane
phailaa har ek zanjiir kaa daaman
bol ye thoRaa vaqt bahut hai
jism-o-zubaaN kii maut se pahle
bol ke sach ziNdaa hai ab tak
bol jo kuch kehnaa hai keh le
Faiz Ahmed Faiz

(sutvaaN : well built; aahaNgar : blacksmith; tuNd : bright; aahan : iron; qufl : lock; dahaanaa : mouth)*

Re: Inqilaabi Shayari

me ne kaha tha k
kawaqb merty nahi khabb mansoor hein........
yi faraz sahib ki vo wali nazm to nahin jo apne post ki hy oper

Re: Inqilaabi Shayari

Ye wohi hai.. aap ne aakhri lines nahin paRhi?

Re: Inqilaabi Shayari

g perhi sure kerna chahti thi ab to bhul gae sab
saghir to tips per thy abhi to yi bhi confuse hun k yi unka shair hi
sare shehar ne pehny hue hein dastane
me kis k hath pe talash karon apna lahu

Re: Inqilaabi Shayari

waah, good toic!

how Gappies and Gappans forgot Shahbaz Shareef's famous poem..."maiN nahiiN maantaa!"...ab aap log koii bhii taaveelaat pesh kareN maiN nahiiN maantaa! :D

Re: Inqilaabi Shayari

(A Poem written by Amarta Pritam while Leaving her birthplace in Pakistani Punjab)

Ajj aakhaN waris shah nu, kitoN kabraN vichoN bol,
Te ajj kitabe ishq da koi agla varka khol.
Ikk roi si dhee Punjab di, tooN likh likh mare vain,
Ajj lakhaN dheeaN rondiaN, tainuN warish shah nu kahen.

Ve dardmandaN dia dardia, Uth takk apana Punjab
Ajj bailey lashaN vichhiaN te lahu di bhari Chinab

Kise ne panjaN paaniaN vich ditti zahar rala
Te ohna paaniaN dharat nu ditta paani la.

Is zarkhez zameen de looN looN phuttia zehar
gitth gitth charhiaN laaliaN foot foot charhia kehar.

Veh vallissi vaa pher, bann bann vaggi ja,
ohne har ik baans di vanjhali, ditti naag bana.

Pehley dang madariaN, mantar gaye guach,
Dooje dang di lagg gayi, janey khaney nun laag.

laagaaN keele lok munh, bus fir dang hi dang,
Palo pali Punjab de, neele pai gaye ang.

GaleoN tutte geet fir, trakaleoN tutti tand,
TrinjanoN tuttiaN saheliaN, charakhare ghookar band.

Sane sej de berian, luddan dittiaN rohR,
Sane daliaN peengh aj, pippalaN ditti toRh.

Jitthe vajdi si phook pyar di, Ve oh vanjhali gayi goach
Ranjhe de sab veer aj, bhul gaye ohdi jach!

Dharti te lahoo vassiya, kabraN paiaN choan,
Preet diaN shahzadiaN, aj vich mazaraN roan.

Aj sabbhe kaidoN ban gaye, husan-ishq de chor,
Aj kitthoN liayiye labbh ke Waris Shah ikk hor.

Aj aakhaN Waris Shah nu, kitoN kabraN vichoN bole,
Te ajj kitabe ishaq da, koi agala varka phol.
**
English translation

**I say to Waris Shah today, speak from your grave
And add a new page to your book of love

Once one daughter of Punjab wept, and you wrote your long saga;
Today thousands weep, calling to you Waris Shah:

Arise, o friend of the afflicted; arise and see the state of Punjab,
Corpses strewn on fields, and the Chenaab flowing with much blood.

Someone filled the five rivers with poison,
And this same water now irrigates our soil.

Where was lost the flute, where the songs of love sounded?
And all Ranjha’s brothers forgotten to play the flute.

Blood has rained on the soil, graves are oozing with blood,
The princesses of love cry their hearts out in the graveyards.

Today all the Quaido’ns have become the thieves of love and beauty,
Where can we find another one like Waris Shah?

Waris Shah! I say to you, speak from your grave
And add a new page to your book of love.

Re: Inqilaabi Shayari

Zehno main khayal jal rahe hain
sochon ke alav-se lage hain

duniya ki girift main hain saye
ham apna wajud dhundate hain

ab bhuk se koi kya marega
mandi main zamir bik rahe hain

mazi main to sirf dil dukhate the
is daur main zehan bhi dukhe hain

sir katate the kabhi shahanshah
ab log zuban katate hain

ham kaise churain shab se daman
din nikla to saye chal pare hain

lashon ke hujum main bhi hans dain
ab aise bhi hausale kise hain

Re: Inqilaabi Shayari

mujhe kal mera ek sathi mila
jis ne ye raz khola
ke ‘ab jazba-o-shauq ki wahshaton ke zamane gaye’

phir wo ahista-ahista charon taraf dekhta
mujh se kahne laga

‘ab bisat-e-muhabbat lapeto
jahan se bhi mil jaye daulat –.... sameto
garz kuch to tahzib sikho’