I have a Question Anwaar Qureshi jee!

Mujhe pata hy mein aap ki koi student nahi hon per i know aap GS kay sub say baray Urdu kay teacher ho so i wanna know kay …

What does its means?

RAAM RAAM TUPA , PRIYA MAAL APNA ?

WELL! its clear to me kay priya maal apna ka mutlab kissi ka maal apna per raam raam tupa? raam raam julna??

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

:rolleyes:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

lol... good question hehe :)

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

L O L

okay first thing first… my mother tongue is urdu does not mean I am an urdu daan… may be I can speak better urdu than others but then again yahaaN baRay baRay jughaa dari paRay haiN :smiley:

second thing, what you said is a hindi idiom as far as I know and what I know is that it goes like:

Raam Raam jupnaa, parayaa maal apnaa

you know Raam is the god in hinduism.. so basically it means Showing that you are very religious by your tongue but with your deeds, you do all the bad things you can… logoN kaa maal haRap karnaa so to speak as per idiom..

Maal haRap karnaY par yaad aayaa, yahaaN mod logoN kay dhaagaY bhee haRap kar jaataY haiN… :silly:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

remember to read my two pms :teary3: ‘‘broken heart’’

Before u assumed things , u should have asked me :frowning:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

good 1 Anu bhai :clap:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

yeh kiYaa ho rahaa hai :expressionless:

challo dosti karo dono :grumpy:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

Uff me and noori arent naraz jee , but i just found out somethin and that broke my heart :teary3: gettin tears in my eyes:frowning:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

Okay since this is ask professor qureshi...

What exactly does "tera bera tarjaye" (1) and "haye mere sadkay jawan" (2) mean?

1) what is tarjaye and what is bera? I know what "tera" is but do I have a tarjaye?

2) wat is sadkay jawan?

Thank yoU! :Salute:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

:rolleyes:

tum dono mai kabhi dosti bhi rehti hai ke nahin :halo:
jab dekh larai :grumpy:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

maiN punjabi naheeN hooN:hoonh:

:alhamd:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

aur jub naa dekho tub bhee laRaaYee :bummer:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

tarjaye = doob jaye (paani main)
bera = kashtii

sadkay jawaN = qurbaan ja’on

sahii Mahawar hai " haye Tayray sadkay jawaN"

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

Okay so... (1) means "your boat shud sink" loosely translated ?

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

yes..

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

AQ Bhai jaan sari misalain Mods & Admins per hi khatam hoti hain aap ki :wink:

:bravo:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

Aur jo bach jaaen, woh bechaarey punjabiyon par :bummer:

Alhadulillah I am a hypocrite Muslim. Baghal mein churee, moun mein raam raam :mash:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

:flower1: :flower1:

PS: what is Alhadulillah?

PS2: sara knows the inside joke so judges sahib: take a hike :kiss:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

what does ‘khaffat’ mean?:halo:

Re: I have a Question Anwaar Qureshi jee!

Khiffat can also mean = JheeNp :p