Honourific Suffixes

Many cultures have honourific suffixes used when addressing or referring to people. These are words which are usually attached to the ends of names, which may be either casual or formal and can denote a variety of things, such as respect or endearment.

An example of an honorific suffix in my culture is the word jaan. When speaking to people we often attach the word jaan after someone’s name as term of endearment (i.e. “Mezhgan jaan”), which literally translates to “life” or “soul” in Dari. Although the literal meaning of jaan is “life” and comes across as rather intimate, the connotation is closer dear, sweet, or darling, depending on who is saying it and to whom and can be used for both men and women.

I was curious, are there any honourifics in Pakistani culture?

Re: Honourific Suffixes

Iranians say 'joon' don't they.. it's a bit like us girls saying 'babe' or 'hun' in English..

Re: Honourific Suffixes

Yeah, the pronunciation is slightly different in Iranian farsi but it's the same thing.

Re: Honourific Suffixes

They have a funny way of saying 'Salaam' as well.. Ironically sounds much closer to the Jewish 'Shalom'..

Re: Honourific Suffixes

Thats Ironic. Keeping in view the current animosity of iranians and israelis.

Re: Honourific Suffixes

I always call Honda as Honda-san at work. Though I've never spoken to him. o.o

Re: Honourific Suffixes

Sa’een to Sa’een ka suffix bhi Sa’een :cobra:

Re: Honourific Suffixes

Mezghan Pe'n

Muqawwee Pra

TLK chacha

pwner puttar

Re: Honourific Suffixes

Thanks icono Bhaaa :hehe:

Re: Honourific Suffixes

Regards to All.

Coming back after about six months.

In Pakistan too, we use a lot of honourific suffixes / prefixes. The same suffix 'Jaan' in Urdu is widely used in Pakistan as well. Moreover, its Punjabi counterpart 'Jee' is also used as a sign of love and respect. In Urdu, it has the same meaning as in Persian or Darri i.e. 'Life / Soul'. In Punjabi, it is used in a broader sense and means 'Life / Soul / Heart / Person / Individual' etc. In the fllowing are given some examples;

Father; Abbu Jaan (Urdu) and Abba Jee (Punjabi)
Mother; Ammi Jaan (Urdu) and Ammi Jee or Maan Jee (Punjabi)
Elder Brother; Bhai Jaan (Urdu) and Bha Jee (Punjabi)
Elder Sister; Aapa Jan (Urdu) and Aapan Jee (Punjabi)

In the same way, both hese beautiful languages have a different word for every relation and is suffixed with 'Jaan or Jee'. Some relations without these suffixes are given here;

Paternal Grand Parents; Dada and his wife Dadi (Both Urdu & Punjabi)
Maternal Grand Parents; Nana and and his wife Nani (Both)
Father's Elder Brother; Taya and his wife Tayee (Both)
Father's Youger Brother; Chacha and his wife Chachi (Urdu) and Chaachaa and his wife Chaachee (Punjabi)
Father's Sister; Phupho or Phuphi and her husband Phupha (Both)
Mother's Brother; Mamu and his wife Mami (Urdu) and Mamaa and his wife Mamee (Punjabi)
Mother's Sister; Khala and her husband Khalu (Both)

And the list goes on and on....

Re: Honourific Suffixes

Jaan is also common in Pakistan.

Casual form of Jaan is Muqa Jani…

XYZ Jaan e man… XYZ Darling

XYZ Janu… XYZ Darling

:hmmm:

Re: Honourific Suffixes

That’s interesting. I’ve heard jaan-e-man before. The couple of times I’ve heard it used, it was in the more intimate, romantic sense. I have a question about this, is jaan-e-man more intimate or can it be used in the non-romantic sense as well?

Re: Honourific Suffixes

FYI :smiley:

RAFTA RAFTA WOH MERI HASTI -MEHDI HASAN - Video Dailymotion

Re: Honourific Suffixes

Jan-e-man is romantic and intimate.

man(heart) is Hindi word. my soul of heart… :hmmm:

Re: Honourific Suffixes

Muqawwee, are there any honourific suffixes/prefixes in Sindhi?

Re: Honourific Suffixes

You can use in non-intimate fashion... but she/he should know that you are not really into him/her...

Re: Honourific Suffixes

Oh my word, you just reminded me of incident once regarding that “she/he should know that you are not really into him/her.” :cb:

Re: Honourific Suffixes

  • Sain for Sir, Sa'inn for Madam is the most popular. Now This Sain and Sa'inn got so many usage. ladies refer to their husbands as Sain and then there is everyone respectable is Sain (Baba Sain, Ada Sain (big brother), Sain (teacher), Shah Sain (particular for Sufi saint and poet Shah Abdul Latif), Rasool Sain / (Prophet SAW) and then Allah Sain.

  • Ladies (young or old) addressed as Amma or AmmaR showing mother / daughter like respect for stranger

  • Putta / Dhee is used while referring to young children who are of same age of your children

  • Ladies with some accomplishments are referred to as Jiji like Jiji Abida Parveen, Jiji Zareena Baloch

Re: Honourific Suffixes

:rotfl:saeen to saeen…

Re: Honourific Suffixes

:omg: