Her wall is too high

I seem to be behind on the trolling that is occuring on these forums. I blame the Janjaweed! Anyway I was listening to Steppenwolf when this song came up on my player.

YOUR WALL’S TOO HIGH

Your wall’s too high, I can’t see
Can’t seem to reach you, can’t set you free
If you can hear me, follow the sound
And help me tear your wall down to the ground

Everyone gets hurt sometimes
Everybody plays the game
If you don’t win the first time
Come back and try again
Rocks and bricks can’t help you
You can’t hide behind your wall
Why don’t you try to jump it little girl
I’ll catch you if you fall

Ah, sometimes early in the mornin’
Without warnin’ you’ll realize
That you ain’t too wise
With your head bowed down you go downtown
Watch an old lady hit the ground
Lots of people standin’ round
But nobody seems to know her

You’re an hour late when you reach your floor
Ah, and everybody tells you
That your boss is sore
Watch the clock for seven more
Then go flyin’ through the door
Back home again the day is gone
You’re safe and sound but still alone
And when the night falls around your walls
Ah, tell me don’t you ever wish to go outside
Follow the lights and go outside
You’ll be alright, just go outside

A question gentlemen, does this rather amazing song (Steppenwolf is a brilliant band) aptly apply to Pakistani girls? And if so, how walls need to be broken down?

Re: Her wall is too high

Urdu Translation by none other than your own, icono

aap ki dewaar buhut oonchi hai, mein dekh nahiN sakta
aap tak puhunch nahiN sakta, aap ko bhaga ker nahiN ley ja sakta

agar aap meri awaaz sun rahi haiN, tu awaaz ka peechHa karaiN
dewaar giraney meiN meri madad karaiN

sab ko kabhi na kabhi chot lagti hai
sab koi khel khailtey haiN
agar pehli martaba na jetaiN
dobara koshish karaiN

pathar aur eintaiN aap ki madad nahiN ker sakteeN
aap dewaar key pechHey nahiN chHup sakteeN
aap dewaar sey chHalang laga deiN
meiN nechey khara hooN, aap ko pakar looN ga

O boy, this is funny

Re: Her wall is too high

^lol

Icono - :)

:rotfl:

I was about to cry after reading the first post but thanks for making me laugh.

Hilarious translation:lajawab:

Re: Her wall is too high

adaab arz hai

Re: Her wall is too high

LOOOOOL love love love the urdu translation.

Re: Her wall is too high

Btw just listened to the song.... not my cuppa chai

Re: Her wall is too high

^yeah....i stopped it after 100 seconds.

Re: Her wall is too high

^ really, i lasted about 30 lol

Chainey thoray naal.....

Re: Her wall is too high

wese tordnay ki zarurat hi kya hai.....kyun father-in-law ka nuqsaan karte ho..

phaland ke bhaga lo....
AAho te hor ki..

Re: Her wall is too high

^ LOL speaking from experience are we mister skull jee?!

Re: Her wall is too high

dekhti nai kitna caring hun…:blush:
hone waale susar ka bhi khayal hai :hypo:

Ahista bolen ammi sun len gi...

Re: Her wall is too high

^LOL bohot khayal raktay ho susar ki. Un ko jakay bata na zara ke mein tmharay deewar ko tor na nai chahta so im jumping over it to steal ur daughter phir dhekna woh kitna pyar karengay tumse

Re: Her wall is too high

:roman: