Her Kas wa Na Kas

What does this phrase mean? Used in Urdu books a lot… Not used any more

Re: Her Kas wa Na Kas

-Khaas o aam
-adnaa o aala
-umaraa~ o Ghorabaa~

Me smjh rahi the living or non living

Re: Her Kas wa Na Kas

main to isse pehle ‘By hook or crook’ ka tarjuma samjha tha :bummer:

Re: Her Kas wa Na Kas

Makes sense.

'kas o na kas ' kia hote hain?

Re: Her Kas wa Na Kas


kas = banda [Faarsii]

man tu shudam, tu man shudii; man jaaN shudam tu jaaN shudii
taa kas na goyad ba'd az iiN, man deegaram, tu deegarii

Re: Her Kas wa Na Kas

kas ka koi aur istemaal?

Re: Her Kas wa Na Kas


urdu meN kahte haiN na k 50 rupiya fee kas khaane pe laagat aayegii...ya'nii...Rs 50 per person/head

Re: Her Kas wa Na Kas

okay.. yani wohi wala ... fee kas aamadani

Re: Her Kas wa Na Kas


lol yes. :) kas ma pursii waalaa! :D

Re: Her Kas wa Na Kas

which langauge this 'kas' belongs to? any link with kasr e nafsi

Re: Her Kas wa Na Kas


faarsii kaa lafz hai...nahiiN, iskaa kasr e nafzii se koii ta'alluq nahiiN kiuN k kasr Arabii kaa lafz hai.

Re: Her Kas wa Na Kas

KKF bhai has already answered

I love this sher of Amir Khusrow

Re: Her Kas wa Na Kas

:k:

Re: Her Kas wa Na Kas

meaning please?

Re: Her Kas wa Na Kas

Before meaning, I think the it actually goes man tan shudam, tu jaan shudi
Which makes more sense now that i think about it

Re: Her Kas wa Na Kas

wiki trans
I have become you, and you me; I have become the body,you the soul;
So that none hereafter may say that “I am someone and you someone else.

Re: Her Kas wa Na Kas

beautiful.. inspired from wahdat al wajood theory