Help Me translate It in English

dard-o-daagh-o- sooz-o-saaz-o justujoo-o- arzoo

Itsthe second lien of iIqbals poem Iblis o Jibril.
And i felt there can be no better description of our lives than this line.

I have tried it as

infliction and scars, passion and suffering, ______ and desire

Re: Help Me translate It in English

:hmmm:Nice very nice

:subhan:Buhat khub kiya bat hai Iqbal ki maza a giya after a looooooooooooong time sunney ka:)