heer waris shah (9th episode)

**Sehti said, ‘Jogi, if you have all these powers perhaps you can cure our bride Heer. Everyday she is getting weaker.’ Ranjha replied, 'Sehti, beguile me not with vain words. Bring your bride here that I may see her and inspect the colour of her eyes and face. **
**About this time Heer came into the courtyard and from one of the inner chambers she overheard the words of the Jogi. ZShe wondered who the speaker might be and she said to herself, ‘Perhaps he is my king Ranjha!’ Heer said to the Jogi, ‘Jogi, go away from here. Those who are unhappy cannot laugh.’ The Jogi replied to Heer, ‘We are the perfect fakirs of God. Ask anything from us, fair beauty, and we can bring it about.’ Heer replied, ‘It is not true, Jogi; parted friends cannot be reunited. Tell mewhen the true God will bring back the lover I have lost?’ The Jogi replied, ‘I know all the secrets of the universe. On the Resurrection Day everything will be revealed.’ **
**Heer stood up and said, ‘This Jogi has reas the signs of the stars correctly. He is a true pandit and Jotshi. Tell me Jogi, where is my lover who stole my heart away and brought ruin on himself.’ The Jogi replied, ‘Why are you searching outside, your lover is in your house. Put off your veil, my beautiful bride and look if you cannot see your lost lover.’ **
**Heer said, ‘Jogi, it cannot be true. He cannot bee in the house.’ Then she decided to draw aside her veil. She glanced att he Jogi and behold! It was her lost lover. And she said to him softly, ‘Our secret must be hidden from the eyes of Sehti.’ The Jogi replied, ‘Bride of the Kheras, do not teach wisdom to the wise. Be not proud of your beauty but be kind to ol friends.’ **


When Sehti saw the hearts of Heer and the Jogi had become one and that Heer had fallen under his spell, she began abusing the Jogi to her, 'Sister, all Jogis are liars. This snub-nosed squat dirty-faced wicked Jogi cannot be trusted. **
**The Jogi: ‘A Jatt woman is only good for four things, pressing wool, scaring sparrows, grazing lambs and nursing a baby. She loves quarrels and beats fakirs. She looks after her own family and abuses others.’ **
**Heer glanced at the Jogi and made signs to him to stop quarrelling and she urged Sehti not to quarrel with the Jogi. Sehti lost her temper and said to her maid-servant Rabel, ‘Let us give this fakir alms and turn him out. Give him a handful of millet and tell him to go away.’ The Jogi and Sehti continue to quarrel. **
**Heer said to Sehti, ‘What strange perverseness is this? Why quarrel with holy fakirs whose only support is God?’ Sehti replied, ‘O viruous one whose sheet is as stainless as a praying mat! The whole house is yours and who are we? You are as important as if you had brought a shipload of clothes from your father’s house. You flirting hussy and milker of buffaloes! You are still running after men. You never speak a word to your husband Saida, but you are hand in glove with the Jogi.’ **
**Heer replied, ‘You have picked up a quarrel with the fakir. Beware the fakir is dangerous.’ Sehti replied, ‘As sure as I am a woman, I will tell my brother of your disgraceful conduct with the shepherd.’ **
**Ranjha complained bitterly to Heer of the way he had been used, and he entreated God, saying, ‘Why hast thou separated me from my beloved after bringing us together?’ And the Jogi wept bitterly and he said to himself, ‘I will fast forty days and forty nights and I will recite powerfil enchantments which will overcome all difficulties and will unite me to my beloeved.’ **


Ranjha meditated deeply in his heart, and he collected ashes from the hearth and sat down on a hillock in the garden of Kalabagh. Then he recited spells and incantations and a voice came from the Five Pirs saying, ‘Go to, my child, your grief is gone. You will meet your beloved in the morning.’ **
**It came to pass that on Friday all the girls of the village assembled to pay a visit to the garden in Kalabagh. They put out his fire, threw away his beggars bowl and wallet and scattered his bhang. They broke his pestle and mortar. They threw away his turban, his chain and his tongs, his cup and his horn. Then the Jogi gave a loud roar from inside the garden and wih a stick in his hand advanced to attack them. The girls hearing the terrible roar of the Jogi, all ran away, all save one beautiful sparrow whom he caught. **
**She cried, ‘Help, help,’ and threw off all her clothes and ornaments to save her life. If you touch us we shall die. What have you to tell me? My aunt Heer has been your friend from the beginning. We all know she is your beloved. I will take her any message you give me.’ **
**The Jogi sighed when he heard the name of Heer and he sent a message through the girl to Heer complaining how badly she had treated him, and the girl ran off and told Heer. Heer replied to the girl, ‘Ranjha has been foolish to babble the secret of his heart to a woman.’ **
**The next day in order to compass the object of her desire, Heer went to Sehti and clasped her feet and tried to win her over with soft words saying, ‘help me to meet my Ranjha. Those who do good actions will be rewarded in Paradise. If you restore Heer to her lover, you will meet your lover Murad.’ **


Sehti’s heart leapt with joy and she said to Heer, ‘Go, I have forgiven your fault, as you have been faithful in love from the beginning. Let us go and bring about a reconciliation of the lovers’. So Sehti filled a big dish with sugar and cream and covered it with a cloth and put five rupees therein. Then she went to the garden of Kalabagh and stood with her offering near the Jogi. **
**Ranjha said, ‘The dish is filled with sugar and rice and you have out five rupees on the top of it. Go and see, if you have any doubt in your mind.’ Sehti uncovered the dish and looked at it, and behold, it was full of sugar and rice. When Sehti beheld the miracle which the fakir had performed, she besought him with folded hands saying, ‘I have been your slave from the beginning with all my heart and soul. I will follow your footsteps and serve you with devotion as your maid-servant. My heart, my property, all my gril friends and Heer herself belong to you. i now pu all my trust in God’s fakir.’ **
**Ranjha said to Sehti, 'I have grazed buffaloes for many years for the sake of Heer. Tell her that a grazer of buffaloes is calling her. Bring Heer, the Sial, to me, and then you will obtain your lover Murad. **


Sehti went to Heer and gave the message of the Jogi, saying, 'You got him to tend your buffaloes by deceit and now you have broken your promise and married Saida. By the practise of great austerities, he has obtained the help of the Five Pirs, and he has shown me his power by a miracle. Go to him at once as a submissive subject with a present in your hand, for a new governor has been appointed to rule over us. **
**So heer took a bath and clothed herself in silk and scented her hair with attar of roses and all manne of sweet scents. She painted her eyes with antimony and rubbed ‘watna’ and ‘dandasa’ on her face and lips, and the beauty of them was doubled. She put handfuls of earrings in her ears and anklets on her feet. Jewels shone on her forehead. She was as beautiful as a peacock. **
**Heer salaamed with folded hands and caught Ranjha’s feet, saying ‘Embrace me, Ranjha, for the fire of separation is burning me. My heart has been burnt to a cinder. I return your deposit untouched. Since I plighted my troth to you I have embraced no other man. Let us go away together, my beloved, wherever you will. I obey your orders.’ And Heer threw herself round his neck. Like mas things they swung together int he intoxication of love. The poison of love ran fire through their blood. **
**Heer left Ranjha and consulted Sehti on how she might arrange to meet him again. **