**Disclaimer: This thread is not about PPP and Bhutto family, who call Sindh their gaRh and finally destined to GaRhi Khuda Bux. **
There are many places in Pakistan (probably there would be some in India), which contain word ‘GaRh’.. Mehr GaRh in Balochistan, Muzaffar GaRh, Shakar GaRh in Punjab to name a few.. Then there are places with the name ‘GaRhi’ famous being GaRhi Khuda Bux in Sindh and GaRhi dupatta in Azad Kashmir.
So what does these words ‘GaRh’ and ‘GaRhi’ mean?
Do they belong to single language and have same meaning?
jo sandooq aur sandooqcha/sandooqchii meN farq hai...gaRh baRe aDDe, centre ko kahte haiN aur chhote ko gaRhii...jaise: AligaRh aur Manzoor GaRhii ... yeh HIndi kaa tareeqa hai kiuN k gaRh Hindi kaa lafz hai...faarsii ke zamaane meN yehii Khurd aur kalaaN ke naam se jaane jaate the...aaj bhii India meN hazaaroN gaaoN ke pairs maujood haiN jin naamoN ke aage "Khurd" aur "kalaaN" kaa lafz lagaa hotaa hai...which simply mean "the bigger" and "the smaller".
hamaare shahr meN kaii aise gaaoN haiN jaise:
-Asraawe KalaaN AND Asraawe Khurd
-Jhabba KalaaN AND Jhabba Khurd
-Risaalpur KalaaN AND Risaalpur KHurd
so gaRh is basically Hindi... and it doesn't get anything with fort. I kinda remember that while reading translation of Quran, I read that they called Jewish forts GaRhi?
Interesting. So Sanskrit was popular in Indus Valley and even Balochistan (MehrgaRh is in Balochistan).
Names do stick, Rawalpindi is still a hindu name, Pind of Rawal, Rawal is name of Bhagwan Shiva, Dacca is still named after Dakhineshwari devi, even disputed kashmir, is still hindu in its name, then we have abad shehr, like Hyderbad and beautifully mixed names like AliGarh and MuzzafarNagar :)