Got this fwd in my email yesterday, a lot of you may have read it somewhere or the other before. But it’s too interesting and must be shared! ![]()
With excuse from women and those who can’t read Urdu. ![]()
Got this fwd in my email yesterday, a lot of you may have read it somewhere or the other before. But it’s too interesting and must be shared! ![]()
With excuse from women and those who can’t read Urdu. ![]()
Re: Fwd: 'Mardd'
hahahaha,
Re: Fwd: 'Mardd'
haris miyan, kyoon biwi se pitnay ki tayari me ho....
ustaad ibrahim zoq ka aik she'r zara se rad-o-badal ke baad yoon hai ke:
awrat ne kis ka raah-e-fana me diya hai saath
tum bhee chalay chalo yoon hee jab tak chali chalay
Re: Fwd: ‘Mardd’
Men are looserz… they cant do anything right!
Ek biwi nahi sambhalti …
Re: Fwd: 'Mardd'
double post!
Re: Fwd: 'Mardd'
With no offense to anyone, I so dislike when a girl give a general statement about "all" men to be .............. or a ..................... without even thinking for a second that their own father, brother, son or husband are/would be also male.
Same goes for men when they generalize anything about women.
@ topic. Well, yes it makes sense. But I agree women also are wrongly blamed in alot of cases
Re: Fwd: 'Mardd'
Harris sahib ab to zamana ho gaya manatay manatay kay aadit si ho giyi hai. LOL.
Re: Fwd: 'Mardd'
Main bhi aap logon kay gham main barabar ka shareek haun
:)
Re: Fwd: ‘Mardd’
hosla rakho mere dosto!
and bao,
abhi se? ![]()
Re: Fwd: ‘Mardd’
![]()
ji haan massoomiyat to khatam hai mardon pe ![]()
Re: Fwd: 'Mardd'
Masoomiyat shuro bhi hum say hoti hai aur khatum bhi. Hai hai zalim aurto/ladkio tum nay to hamara kabada hi nikaal diya.
Re: Fwd: ‘Mardd’
Itne masoom aap log hein nahi jitne bannte hein…waise hi mazloom banne ka shoq chara rehta hei sab pe :halo:
Re: Fwd: ‘Mardd’
i cant reaaaaaaad urdu..
…will sum1 tell me wut it says:layd:
Re: Fwd: 'Mardd'
urdu to me is like worms on paper couldnt read even a word up there ;S i can read urdu written in english though if the words arent that hard...could someone translate seems funny
Re: Fwd: 'Mardd'
Here is the Roman version for those who can't read it... I did not translate it because I believe it would lose its humour in translation, or atleast my translation would :p
Aal'mi Youm-e-Mardaangi (World Manhood day?)
Allah Khan Wus'at (author's name)
BBC Urdu dot com
Mard agar aurat par haath uThaaye tau zaalim aur agar aurat saY piT jaaYe tau zankhaa (eunich?). AUrat kaY aagaY challaY tay Firo'un (pharoa) aur peechaY challaY tau zann-mureed. Agar aurat ko choR daY tau sung-dil laikin aurat ussaY choR daY tau Naa mard. AUrat ko kissi aur kaY kissi aur kaY saath dekh kar mushta'iL ho jaaye tau jealous (Jal kukRa), agar mushta'iL naa ho tau baY gherat. Aurat ko kaam karnaY saY rokaY tau daqyaanoos, naa rokaY tau aurat kee kamaai khaanaY wala. Aurat par shuk karaY tau nafsiyaati mareez (psychiatry patient) aur naa karaY tau bay hiss. aur agar aurat uss par shuk karaY tau bay wafaa. Mard ghar saY baahir rahai tau aawaarah, agar ghar maiN rahai tau naakaaraah. bachoN ko daaNTay tau jaabir, naa daaNTay tau laa perwaah. Aurat saY cheR chaaR karaY tau frustrated laikin aurat kee cheR chaaR par buraa maanaY tay bay waqoof. Aurat kee Taa'reef karaY tau Flirt, naa karaY tau bud-mizaaj. BeHs karaY tau jhakki, naa karaY tay meesnaa kehlaaye. Girl Friend yaa Biwi kee farmaaishaiN poori naa karaY tau kanjoos aur apnaY liYe kuch naa khareedaY tau zindagi saY beYzaar.
Aurat naY tau cheekh chilla kar ro dho kar Aal'mi youm-e-khawaateen manaanaY kaa huQ manwaa liyaa laikin apni hee mardaan'gi kaY bhaari pathar talaY karaahnaY waalaY aadmi kaa Aal'mi youm kub manaayaa jaaYe gaa? Mard kee qismat maiN sirf aurat ko manaanaa hee likhaa hai??
Re: Fwd: ‘Mardd’
good one :k:
Can someone quote AQ’s post in the top post as well to help the Urdu challenged members… they might not even get to the roman-Urdu transliteration that AQ has courteously provided.
Re: Fwd: 'Mardd'
Aal'mi Youm-e-Mardaangi (World Manhood day?) Allah Khan Wus'at (author's name) BBC Urdu dot com
Mard agar aurat par haath uThaaye tau zaalim aur agar aurat saY piT jaaYe tau zankhaa (eunich?). AUrat kaY aagaY challaY tay Firo'un (pharoa) aur peechaY challaY tau zann-mureed. Agar aurat ko choR daY tau sung-dil laikin aurat ussaY choR daY tau Naa mard. AUrat ko kissi aur kaY kissi aur kaY saath dekh kar mushta'iL ho jaaye tau jealous (Jal kukRa), agar mushta'iL naa ho tau baY gherat. Aurat ko kaam karnaY saY rokaY tau daqyaanoos, naa rokaY tau aurat kee kamaai khaanaY wala. Aurat par shuk karaY tau nafsiyaati mareez (psychiatry patient) aur naa karaY tau bay hiss. aur agar aurat uss par shuk karaY tau bay wafaa. Mard ghar saY baahir rahai tau aawaarah, agar ghar maiN rahai tau naakaaraah. bachoN ko daaNTay tau jaabir, naa daaNTay tau laa perwaah. Aurat saY cheR chaaR karaY tau frustrated laikin aurat kee cheR chaaR par buraa maanaY tay bay waqoof. Aurat kee Taa'reef karaY tau Flirt, naa karaY tau bud-mizaaj. BeHs karaY tau jhakki, naa karaY tay meesnaa kehlaaye. Girl Friend yaa Biwi kee farmaaishaiN poori naa karaY tau kanjoos aur apnaY liYe kuch naa khareedaY tau zindagi saY beYzaar.
Aurat naY tau cheekh chilla kar ro dho kar Aal'mi youm-e-khawaateen manaanaY kaa huQ manwaa liyaa laikin apni hee mardaan'gi kaY bhaari pathar talaY karaahnaY waalaY aadmi kaa Aal'mi youm kub manaayaa jaaYe gaa? Mard kee qismat maiN sirf aurat ko manaanaa hee likhaa hai??
Couldnt get a few words up there - but got the whole idea, thanks for the translation ;D funny tha
Re: Fwd: ‘Mardd’
Kehnay main kia harj hay ![]()
Re: Fwd: 'Mardd'
:( us poor men. about time we had a counter movement to femminism.
Re: Fwd: 'Mardd'
Aal'mi Youm-e-Mardaangi (World Manhood day?) Allah Khan Wus'at (author's name) BBC Urdu dot com
Mard agar aurat par haath uThaaye tau zaalim aur agar aurat saY piT jaaYe tau zankhaa (eunich?). AUrat kaY aagaY challaY tay Firo'un (pharoa) aur peechaY challaY tau zann-mureed. Agar aurat ko choR daY tau sung-dil laikin aurat ussaY choR daY tau Naa mard. AUrat ko kissi aur kaY kissi aur kaY saath dekh kar mushta'iL ho jaaye tau jealous (Jal kukRa), agar mushta'iL naa ho tau baY gherat. Aurat ko kaam karnaY saY rokaY tau daqyaanoos, naa rokaY tau aurat kee kamaai khaanaY wala. Aurat par shuk karaY tau nafsiyaati mareez (psychiatry patient) aur naa karaY tau bay hiss. aur agar aurat uss par shuk karaY tau bay wafaa. Mard ghar saY baahir rahai tau aawaarah, agar ghar maiN rahai tau naakaaraah. bachoN ko daaNTay tau jaabir, naa daaNTay tau laa perwaah. Aurat saY cheR chaaR karaY tau frustrated laikin aurat kee cheR chaaR par buraa maanaY tay bay waqoof. Aurat kee Taa'reef karaY tau Flirt, naa karaY tau bud-mizaaj. BeHs karaY tau jhakki, naa karaY tay meesnaa kehlaaye. Girl Friend yaa Biwi kee farmaaishaiN poori naa karaY tau kanjoos aur apnaY liYe kuch naa khareedaY tau zindagi saY beYzaar.
Aurat naY tau cheekh chilla kar ro dho kar Aal'mi youm-e-khawaateen manaanaY kaa huQ manwaa liyaa laikin apni hee mardaan'gi kaY bhaari pathar talaY karaahnaY waalaY aadmi kaa Aal'mi youm kub manaayaa jaaYe gaa? Mard kee qismat maiN sirf aurat ko manaanaa hee likhaa hai??
Hey AQ..did u translate it yourself???