Foods and their name

I was reading an article on Express tribune. I found some interesting information. Name of following foods have changed.

  • Pulao (Risotto in Italian, and paella in Spanish )
  • Aurangzebi fruit punch (Actual word was Paanch but it changed to punch by European)
  • Karhi (curry)

What else do you know beside above foods?

Re: Foods and their name

I think haleem has a history too :hmmm:

Re: Foods and their name

Tell us…

Re: Foods and their name

haleem was actually laheem.. (something related to meat lahm)

Re: Foods and their name

:hmmm:

Maxeed khanay…

Re: Foods and their name

http://www.paklinks.com/gs/culture-literature-and-linguistics/616806-origin-of-food-names.html

Re: Foods and their name

iska matlab.. ab is thread ko tala lag dain… naraz

Re: Foods and their name

mazeed khoj karen.. uss thread main desi kahno ki selected variety thi.. aap continental, Arabic, Italian... sab foods per research karen

Re: Foods and their name

.
Pizzey ko qeemey ya sabzi wale naan na bna lein ? :5: :smiley:

Re: Foods and their name

I'm sure Pilao has Middle Eastern roots. Risotto is basically a really bad looking and meh tasting khichdi.

Re: Foods and their name

Pulao is a rice dish, cooked in seasoned broth. It is assumed that “Pulao” was first documented by the celebrated Persian scholar Abu Ali Ibn Sina in tenth century. It is evident that Pulao is a common rice dish of Muslims and travelled with them to civilization to civilization for centuries. Now pulao present itself as a cuisine of various countries like Iran, Afghanistan, Bangladesh, Uzbekistan, Turkey, Arabia, Kazakhstan, Pakistan, Azerbaijan, India etc, by different names like Pilaf, Palao, Pulao, Pilau etc.

All About Pulao or Pilaf - Mariam Khalil

The English term pilaf is borrowed directly from the Turkish, pilav, which in turn comes from (Classical) Persian polow (پلو), and ultimately derives from Sanskrit pulāka- (पुलाक), “lump of boiled rice”.[SUP][2]](Pilaf - Wikipedia)[/SUP][SUP][3]](Pilaf - Wikipedia)[/SUP] The English term is further influenced by Modern Greek pilafi.[SUP][3]](Pilaf - Wikipedia)[/SUP] Due to the vast spread of the dish, there exist variations of the name in many languages, including plov, polou, palov, pilau, etc.

Pilaf - Wikipedia