Folklore Music - You are all Welcome

:salam2:

Folklore especially in music i.e., contains tabla, flute, sitar, dhool etc., are the traditions of a culture, subculture, or group. Not only these instrument but the phrase are very countable which is sung by great legends. Lets share such music (live) which belongs to our place of originate. For example:

**Kuj bughaaz di reet’ich ni milda
O’haar ty jeet’ich ni milda
Makhlook khuda nal pyaar ni vich
Rab sirf maseet’ich ni milda…
**
This thread is NOT only meant for Pakistani or Pakistani music but any other member other than Pakistani is also :welcome: to share in this thread. :slight_smile:

Re: Folklare Music - You are all Welcome

Lippy, waleed, Sannan i let for u that bold phrase to translate :)

Re: Folklare Music - You are all Welcome

^ why only them :hmmm:

Re: Folklare Music - You are all Welcome

Oky kinzz! Go ahead and translate the bold phrase :)

Re: Folklare Music - You are all Welcome

I love this music,i feel like there is some magic in the words.

Re: Folklare Music - You are all Welcome

^
:frusty: had hy :hoonh: Check ur pm :slight_smile:

Re: Folklare Music - You are all Welcome

:cb:

Re: Folklore Music - You are all Welcome

^
why u laughing :konfused:

Re: Folklore Music - You are all Welcome

Poet saying ke
1 line--jealousy se kuch nahi milta,
2- haar jeet se bhi kuch nahi milta.
3- Allah ke bando se agar pyar na ho ( haqooqul ibaad puray na karo tou )
4- Masjido Mai namazen perhne ya sirf Allah Allah karne se kuch nahi milta.

Re: Folklore Music - You are all Welcome

^
U knw punjabi/saraiki?

Re: Folklore Music - You are all Welcome

^ yes masha Allah se.:p

Re: Folklore Music - You are all Welcome

haaaan copy cat :D

Re: Folklore Music - You are all Welcome

Copy cat kyu?
Maine koi cheating nahi Ki,waqaee muje translation ati thee iski :(

Re: Folklore Music - You are all Welcome

^
Acha yeh complete hy ab zara translate kr de dikhao :5:

**kahi di vasa vich lik ghazal
kuj shair lik shair’an ko chum
Hath naal chan bhejain hi nis
Na meir puch’Re ne d’chum
Lokaiy badn’ho phair dy
Lo char nai dhairain k’chum
Ishrat yeh panj tere de’hn
Tere T’dhy Tere t’chum
Kuj bughaaz di reet’ich ni milda
O’haar ty jeet’ich ni milda
Makhlook khuda nal pyaar ni vich
Rab sirf maseet’ich ni milda…
**

Re: Folklore Music - You are all Welcome

What kinz said is true.. :)

Re: Folklore Music - You are all Welcome

Lippy! post # 14 is 4 u :) chalo zara translate karo :@:

Re: Folklore Music - You are all Welcome

**kahi di vasa vich lik ghazal
kuj shair lik shair'an ko chum
Hath naal chan bhejain hi nis
Na meir puch'Re ne d'chum
Lokaiy badn'ho phair dy
Lo char nai dhairain k'chum
Ishrat yeh panj tere de'hn
Tere T'dhy Tere t'chum
Kuj bughaaz di reet'ich ni milda
O'haar ty jeet'ich ni milda
Makhlook khuda nal pyaar ni vich
Rab sirf maseet'ich ni milda......

Write a poem in someone's love
write few poetry verses and kiss them
The lover has sent it with their own hands

This is what I could translate , I don't understand the roman saraiki ,some of the words are missing in it ?
**

Re: Folklore Music - You are all Welcome

^
Hain :konfused: acha :hmmm: