AQ
October 13, 2003, 6:24am
1
14786.firaq
Talaash-e-Gosha-e-uzlat maiN phir rahaa hooN maiN
yahaaN pahaaR kay daaman maiN aa chupaa hooN maiN
Shikastah Geet maiN chashmouN kay dilbari hai kamaal
Duaa-e-Tiflak-e-Guftaar Aazmaa kee misaal
Hai Takht-e-La’al-e-Shafaq par juloos-e-Akhtar-e-Shaam
Bahisht-e-Deeda-e-Beenaa hai Husn-e-Manzar-e-Shaam
Sukoot-e-Shaam-e-Judaaiee huvaa bahaanaa mujhay
Kissi kee yaad nai sikhlaa diyaa taraanaa mujhay
Yeh Kaifiat hai meri Jaan-e-Naa Shikeba kee!
Meri misaal hai Tifl-e-Sagheer-e-Tanhaa kee
Andheri raat maiN kartaa hai woh sarod Aaghaaz
Sadaa ko apni samajhtaa hai Ghair kee aawaaz
YouN hee maiN dil ko piyaam-e-Shikeb daitaa hooN
Shub-e-Firaaq ko goyaa Fareb daitaa hooN
— Allama Iqbal (Baang-e-Dara)
meaning of few difficult words:
uzlat = retirement
Duaa-e-Tiflak-e-Guftaar = A child’s voice of prayer
Hai Takht-e-La’al-e-Shafaq par juloos-e-Akhtar-e-Shaam = Takht-e-La’al-e-shafaq is a reference to the sky at the sunset when there is SHAFAQ on the sky… while Juloos-e-Akhtar-e-shaam is refering to the millions of stars visible that time
Bahisht-e-Deeda-e-Beenaa = Dekhnay waali aank kay liye Jannat kaa nazaarah
Jaan-e-Naa shikeba = Life without having tolerence
Tifl-e-Sagheer = a little child
sarod = song (a melodious one!)
Shikeb = Tolerence
smilly
October 13, 2003, 12:32pm
2
zaberdest
main nay pehlay kabhi Iqbal ko nehi perha ab zaroor perhoon gy:)
thx for sharing:k:
AQ
October 13, 2003, 5:21pm
3
chalo mairee wajah say koie tau raazi huvaa iqbal ko paRRhnay kay liye:hehe:
too many saqeel words, but thanks to have Anwaar-ul-Lugat along with :)
system
October 13, 2003, 6:58pm
6
Re: --- Firaaq ---
[QUOTE]
*Originally posted by Anwaar Qureshi: *
14786.firaq
**
Sukoot-e-Shaam-e-Judaaiee huvaa bahaanaa mujhay
Kissi kee yaad nai sikhlaa diyaa taraanaa mujhay
Andheri raat maiN kartaa hai woh sarod Aaghaaz
Sadaa ko apni samajhtaa hai Ghair kee aawaaz
YouN hee maiN dil ko piyaam-e-Shikeb daitaa hooN
Shub-e-Firaaq ko goyaa Fareb daitaa hooN
**
[/QUOTE]
zabardast, bohat khoobsurat aashaar haiN.. :)
lajavab:k::k:
thanx for sharing:flower1:
AQ
October 14, 2003, 4:55am
8
Allama Iqbal kee taraf say subb kaa Thankoo Thankoo
smilly
October 14, 2003, 7:27am
9
ab shermindah to na kerain na aap…mera khyal tha k Iqbal bohet mushqil hon gay meray ser per say guzer jayain gay:(
AQ
October 14, 2003, 5:27pm
12
khiyaal tau naik hee thaa aap kaa:D aur sar par say hummaray bhee guzartay rahai haiN kaafi arsay:hehe:
PS: Thanks all!
Buhut khoob...
For those who like to read it in Urdu script (like myself :)) ... Here is an Urdu version of this Nazm: Firaak.
[thumb=D]firaak1.JPG[/thumb]
smilly
October 15, 2003, 7:10am
15
meray saray khayalat hi kafi achay hain:blush: aap nay phir apnaya kia,kia k ser k ouper say guzernay ki bejayai ander ghusna shourou ho gaye:D:
Aabi
October 15, 2003, 11:31am
16
anwar bhaai bahot achi nazm he lekin mushkil he
AQ
October 15, 2003, 4:13pm
17
*Originally posted by smilly: *
meray saray khayalat hi kafi achay hain:blush: aap nay phir apnaya kia,kia k ser k ouper say guzernay ki bejayai ander ghusna shourou ho gaye:D:
kitaabaiN, risaalay, aur columns about Iqbal paRRh paRRh kar:)
Aabi: dictionary dee tau thee saath:(
WiseGuy
October 15, 2003, 4:18pm
18
Nice selection AQ, and thanks to ramyssysIX, mushkil asaani ker jee aap nay. :D
Lamhay
October 15, 2003, 4:54pm
19
wah amazing stuff AQ thanks 4 sharing!
smilly
October 16, 2003, 8:16am
20
[QUOTE]
*Originally posted by Anwaar Qureshi: *
kitaabaiN, risaalay, aur columns about Iqbal paRRh paRRh kar:)
[/QUOTE]
thx :)