[Aitbaar Sajid]
Mushkil yeh aa pari thee hamaare nibaah mein
Duniya fareeq ban gaee chaahat ki raah mein
Aisa thaa dil ka haal tere baad, jis tarah
Bhujhta huwa chiraag kisi khaanqaah mein
Ek aisi kashmakash mein giraftaar thaa yeh dil
Raahat sawaab mein thee na lazzat gunah mein
Kitna mein phoot phoot ke roya thaa us ghari
Us ne liya thaa mujhe apni panaah mein
Haathoon mein phool, aankh mein aansoo leye huwe
Kehtay hain woh bhi aaee thee mere beyaah mein
Haan, tera 'Aitbaar Sajid' mila, khaasta-o-kharaab
Kal shaam ek ujaar se jungle ki raah mein
very nice....
Nice1 :k::k:
Re: ~Duniya fareeq ban gaee chaahat ki rah mein~
[QUOTE]
*Originally posted by Amarbail: *
Bhujhta huwa chiraag kisi khaanqaah mein
Haan, tera 'Aitbaar Sajid' mila, khaasta-o-kharaab
[Aitbaar Sajid]
[/QUOTE]
Great poem, the simile of Chiraaqh is a very good one.
But I think in the end, "Sajid" shouldnt have been included. Its distrubing the rhythem of the poem.
Haan, tera 'Aitbaar mila, khaasta-o-kharaab.
Re: ~Duniya fareeq ban gaee chaahat ki rah mein~
[QUOTE]
*Originally posted by Amarbail: *
Haathoon mein phool, aankh mein aansoo leye huwe
Kehtay hain woh bhi aaee thee mere beyaah mein
Haan, tera 'Aitbaar Sajid' mila, khaasta-o-kharaab
Kal shaam ek ujaar se jungle ki raah mein
[/QUOTE]
v nice thanks for sharin sis..:)
Good,good as always:)
:k: bohat achay ![]()