shall be grateful if anyone can tell me where I can find the translation of it
Your help will be really appreciated
![]()
shall be grateful if anyone can tell me where I can find the translation of it
Your help will be really appreciated
![]()
This is by far, one of the most powerful and humbling dua i’ve ever read. Its too long to post on here, i’ve just given extracts. You can get the full translation with commentry from here…http://www.al-islam.org/kumayl/english.htm.
:bism:
'O Allah! I beseech Thee by Thy mercy which encompasses all things
And by Thy power by which Thou overcometh all things and submit to it all things and humble before it all things
And by Thy might by which Thou hast conquered all things
And by Thy majesty against which nothing can stand up
And by Thy grandeur which prevails upon all things
And by Thy authority which is exercised over all things
And by Thy own self that shall endure forever after all things have vanished
And by Thy Names which manifest Thy power over all things
And by Thy knowledge which pervades all things
And by the light of Thy countenance which illuminates everything
O Thou who art the light! O Thou who art the most holy! O Thou who existed before the foremost! O Thou who shall exist after the last!
O Allah! Forgive me my such sins as would affront my continency
O Allah! Forgive me my such sins as would bring down calamity
O Allah! Forgive me my such sins as would change divine favours (into disfavours)
O Allah! Forgive me my such sins as would hinder my supplication
O Allah! Forgive me such sins as bring down misfortunes (or afflictions)
O Allah! Forgive my such sins as would suppress hope
O Allah! Forgive every sin that I have committed and every error that I have erred
…O’ Thou! Who originated my creation and (accorded me) my individuality, and (ensured) my upbringing and welfare (and provided) my sustenance (I beg Thee) to restore Thy favours and blessings upon me as Thou didst in the beginning of my life
O’ my God! My master! My Lord! And my Nourisher! What! Wilt Thou see me punished with the fire kindled by Thee despite my belief in Thy unity? And despite the fact that my heart has been filled with (pure) knowledge of Thee and when my tongue has repeatedly praised Thee and my conscience has acknowledged Thy love and despite my sincere confessions (of my sins) and my humble entreaties submissively made to Thy divinity?
…O’ Lord! Thou art aware of my weakness to bear even a minor affliction of this world and its consequence and adversity affecting the denizen of this earth, although such afflictions are momentary, short-lived and transient
How then can I bear the retributions and the punishments of the hereafter which are enormous and of intensive sufferings, of prolonged period and perpetual duration, and which shall never be alleviated for those who deserve the same as those retributions will be the result of Thy wrath; and Thy punishment which neither the heavens nor the earth can withstand and bear!
My Lord! How can I, a weak, insignificant, humble, poor and destitute creature of Thine be able to bear them?
O’ my God! My Lord! My King! And Master! Which of the matters shall I complain to Thee and for which of them shall I bewail and weep?
Shall I bewail for the pains and pangs of the punishment and their intensity or for the length of sufferings and their duration?
Therefore (my Lord!) If Thou wilt subject me to the penalties (of hell) in company of Thy enemies and cast me with those who merited Thy punishments and tear me apart from Thy friends and those who will be near to Thee, then my God, my Lord and my Master, though I may patiently bear Thy punishments, how can I calmly accept being kept away from Thee?
I reckon that though I may patiently endure the scorching fire of Thy hell, yet how can I resign myself to the denial of Thy pity and clemency? How can I remain in the fire while I have hopes of Thy forgiveness?
O’ my Lord! By Thy honour truly do I swear that, if Thou wilt allow my power of speech to be retained by me in the hell, I shall amongst its inmates cry out bewailingly unto Thee like the cry of those who have faith in Thy kindness and compassion
Nay, Thou art far too kind and generous to destroy one whom thyself nourished and supported, or to drive away from Thyself one whom Thou has kept under Thy protection, or to scare away one whom Thy self hast given shelter, or to abandon in affliction one Thou hast maintained and to whom Thou hast been merciful …’
Highly recommended to read every thurday night.
thanks a great deal Sadzzz and Kenny
![]()
This dua is narrated by a sahabhi named Hazrat Kumail.
This dua goes back to Imam Ali (as) who prescribed it to Hazrat Kumail and that is why it is called Dua-e-Kumail..
Thanks Pathan Bhai ![]()