Dr Seus in Urdu- help

So we’ve taken to reading our daughter’s board books in Urdu..but we’re stuck on some of the words

The foot book
left food left right foot right Bayn paun bayn paun dayn paun dayn
Feet in the day, feet in the night Paun din ka vakht…paun raat ke vakht

now that’s easy but

we have
low foot and higt foot and also
up foot down foot

we’ve used neecha wala paun or ooper wala paun but the rhythm is off.. then neecha paun and uncha paun…we’re repeating…

**well feet sick feet **

How do you say well? Bamar paun is sick…but acha tabeit wala paun sounds wierd…

his feed her feet- uska puan or iska paun? correct?

Here come clown feet - arayhain joker ka puan???

then the winner fuzzy fur feet…we don’t even try this one and just say it with a desi accent.

Re: Dr Seus in Urdu- help

why bother so much to translate?buy urdu books for her or just make up ur stories in urdu from picture books.

Re: Dr Seus in Urdu- help

There are few urdu board books...have you seen any?

I bought one and the language is so difficult and a direct translation no rhythm or fun it.

Re: Dr Seus in Urdu- help

no actually havn't seen any urdu board book.i hav seen some urdu poetry books for children though with funny verses.i'm planning to buy some gud urdu books for my daughter as well when i go to pak again.
but for ur daughter's age u can take out cuttings from mags,put them in ziploc sandwhich bag , staple them n make ur own picture book that u just do in urdu.with my daughter we used to do Caillou,toby, and now Dora's story books they r easy to b translated in urdu.but i usually don't go word by word just talk abt pix.

Re: Dr Seus in Urdu- help

we want to make sure the words match the picture...and i asked for help since i don't know the right vocab....i can make up whatever i want to say...but if i don't know the word...i don't. Hence the reason i asked here.

Re: Dr Seus in Urdu- help

Amelie.. if you want to, you can order Urdu books online. I have used E-Markaz in the past for some books and they are reliable.

http://www.emarkaz.com/shop/store/books-c166.php

This website has kids books too.. I have never purchased anything from here so can’t say much but you can compare and contrast between two and in fact this websites appears to have a good collection of books for children.

If you dont want to place an order, you can print out kids stories from this website and read it your child.

http://www.iqbalcyberlibrary.net/ICBN/969-416-206-011/

Re: Dr Seus in Urdu- help


u can also do ..

dayaN pauN, bayaN pauN
din maiN paun, raat maiN Paun..
**
[quote]
low foot and higt foot and also
up foot down foot
[/quote]

(actual translation would be pust pauN, buland pauN but it's too saqeel.. and since it's all about teaching the kid the commonly used opposites, you can just use)

**kum/thoRa pauN zayada pauN
Ooncha pauN neecha pauN

**
[quote]
well feet sick feet
[/quote]
**
try .... accha pauN, ganda pauN instead... or theek pauN, beemar pauN is ok too

**
[quote]
his feed her feet
[/quote]
**
[quote]
- uska puan or iska paun? correct?
[/quote]

yep.. quite good actually..

[quote]
Here come clown feet - arayhain joker ka puan???

then the winner fuzzy fur feet...we don't even try this one and just say it with a desi accent.
[/quote]

aayay aayay saaray pauN..

** fuzzy fur feet** .... hmmm just show her a picture of Mad Scientist's foot.. she'll get it.

Re: Dr Seus in Urdu- help

Pakistani Abroad,

Thank you so much for getting that the book deals with opposites and it's a great way to teach her the vocabularily...and that i didn't know it :)

Your suggestions are awesome...thanks!

Gemini,
Thanks for the links but at this stage with my 8 month old i want simple sentances/big picture books that are easy to go through...i'll stick to translating the board books we have now :)