again, Shaykh Nuh, you’re playing with Arabic words and misguiding ignorant masses
Again, the ayah is not about the attribute of Allah Ta’ala because the arabic word used here is “aydin” which is not plural of the word “yad (hand)”. This has been well sated in the Arabic dictionaries i.e al-Lisan. The Arabic word “aydin” has the root word “quwwa (power)” and it is the verbal noun for the verb “aada (strengthened)”; therefore it is completely different from the word “yad”. Another ayah which clarifies the meaning of “Aydin” is: “Remember our servant, Dawud, the one with Aydin”; Aydin here, linguistically refers to power and not hands. If it literally meant “hands”, the ayah would be read as, “Remember our servant, Dawud, the one with hands”, which sounds strange to say the least! In addition, Imam Ibn Khuzaimah (d. 311 AH - rahimahullah) in his book al-Tawhid, p.86 said:
Therefore, the Salaf didn’t make ta’weel of this ayah as explaining the word “aydin” to mean power is not ta’weel, it is confirming the dhahir and haqiqi meaning of the word..
"Aydina" actually means Three or more hands.
Read verse 36:71. “Can they not see how, among the things made by our hands (3 or more hands) …”
So how many hands does God have?