Re: -=- December Guzar rahaa hai -=-
Barfee:
I have no clue where you see the bud-dua in my poem…
You have to read carefully actually before calling a person stupid whom you dunno a bit about.
This is what is called “taking things out of context”…
I’m not obliged to answer your concern but since, it questions my sanity and it questions my feelings, let me rephrase and help you understand a bit about poetry (even though I do not claim to know a lot about poetry ever…)
The portion that you copied is fine and exactly how I wrote but I am amazed to see that you have totally ignored few lines above that:
Dil yeh keh rahaa thaa
duaa yeh daY rahaa thaa
teri zindagi maiN ae dost!
aisaa December aaYe kabhi naa
Tu Kabhi **December ko Alwida **kahai naa
Dosti ko buraa kabhi kahai naa
naa hee tu kabhi Tanhaa ho
naa kabhi dard-e-aashnaa ho
You may wanna use some part of your intelligence on word “DIL” and the related bold dua in that portion.
Let me explain you further that, it is human emotions that whenever Love is the subject of matter, it is always heart which is considered the trustworthy and loyal to one’s self..
My explaining of bud-dua by Aq’l is something which is natural to human nature but it is always love that becomes the winner over the hate… The circumstances in life sometimes let your AQ’L think negatively but heart is your better friend in such cases…
In case, you failed to notice the last part:
Zindagi ki ye taareek saa’ataiN
uss waqt bhee ayaaN theeN
kaY jub!
December Guzar rahaa thaa
aur aaj bhee ayaaN haiN
kaY jub!
tu bhee keh raha hai
Tanhaa tu reh gayaa hai
haan!
Sunn lo!!!
December Guzar rahaa hai
My usage of word “Sunn lo!!!” clearly tells you the hurtful feelings of the poet upon receiving a bad news… If you can, please relate it to the DUA of DIL and upon not getting that dua heard, it is an element of sadness that makes the poet to scream in pain and tears… take a look at the sentence : Zindagi ki ye taareek saa’ataiN
If current situation is as gladeful for the poet as you ought to feel then it can’t be Zindagi ki ye taareek saa’ataiN or can it be?
I did not want to make a tashreeh of my own piece of work but wrong understanding of anything demands its explanation…
Baaqi Allah:swt: diloN kay haal behtar jaantaa hai. I always leave everything to ALLAH:swt: at the end. He knows and He is the Judge.
PS: poetry is fiction based on one’s observations and or experience.