Confusing relationships and their titles

Have you ever wondered about the way desi folks are married off, and the titles we use for each other, and when the relationship start to get realllllllllll confusing. You don’t know how who’s what rank in relationship to you anymore…

Example: Sister in law, call you “bro/bhai”, but doesn’t that make your brother, her husband, her bhai too (figuratively :D)…

Why is that? Is it just a cultural thing that is limited to India/Pakistan? Or is it an asian thing?

:hmmm:

:hmmm: Still trying to think confuse relations.

Re: Confusing relationships and their titles

I call every one "bruv" now tht is confusing....

Re: Confusing relationships and their titles

well Filipino people have terms for similar relations....like older sister, or person like a sister is called "Atay"

If you go back to Baba Adam’s days…that would be a TRUE Statement…:smiley: