Here is the final installment of dialogues I picked up lately from other places:
*kehre pindo aye o ji?
*Tusi te kaneda ja ke sannu bhul e gaye
*Tusi te Eid da chand ho gaya ho, Phone shone hi kar lia karo
*RuRh Jaani da na hove
*Tere Munh ch gheo Shakar
*E Ki Kuttkhana kholya oye
*O tera mama lagda, hain?
*Ethe tere pyo ne langar nai kholya.
*Roj muh chuk ke a janda - kutte da puttar.
*Gaddi vich teil mukk gaya.
*Munh dekhiya kade apna shishe vich ?
*RuRhjani billi pher dudh vich muh mar gayi aa.
*Ik Gaj zinni zuban ho gayi hai es kuRhi di.
*Jhotte jidda ho gaya par aqal kaudi di nai
*E cha he ke mitha paani
*Chaa vich patti hor pa.
*Oye kaka, mere chashme utte na bei oye.
*Ethe saikla di marammat changi tara kitti jandi hai.
*ahey raduaa hauli kar oye
*mera nakk ch dam kita paya
*eestra na karo..mainu na sharam aandi aa :)
*kamm tera pyo karega
*vaile kisse jahan de
*ovi ki yad karega
*koi navaN e syapa paya rahnda a
*chheti cheeti karo..bass na langh jave
and last one
*oh din vi ki din san.. hun te gallaN hi kuch hor ne.
Hello !
I am junior member right now I couldn't resist typing this up after I read what
Chann Mahi wrote...
Kaddi Phone shoon hi kar liya karo...
Yeah it is I guess the most common one use these days isn't it or is it that my family only chose
to be running after this one only ..??
Hey it reminde me one phrase that my brother modernized after me
I am sure all of you would have heard of
Pukhey Jutt Nun Katora labya Paanee pee pee aaphraya
my brother after seeing my habbit of applying food wrap to even the itsy bitsy of left over developed it as
Pukhey jutt Nun "Food Wrap " labya , Wrap wrap kar kar aaphraya....:)
I just got to see this thread, it is funny:
Here are some from me:
"Tusee lang jaoo, Saadi khair aiy"
"Sappaan dai putter kadhee mitter naiheen bandayi"
"uuss baifaizai sangii koloon behtar yaar akailai"
The followings I tell to my girl when she is mad at me
"Ghussai dai which taan thoon hooor veee suhnee lagdeen aan"
(This one works all the time, she forgets her anger and starts looking at the nearby mirror with smiling face)
Yes Kash, it works:
ChanMahi: Punjabi language is as romantic as the Urdu is like
"uj tai bohat sohnee lug rahee hooo, khair tai hai"
"jeee karda ai teri akhaan de rastai terai dil which utar jawaan"
isse karke te mein ais website da thaRki hoya pia vaaN...
asiN joo haige aaN.. dil khole ke bole punjabi saade naal...horr suna kam kaj da ki haal ve? ke paRakuu hunna ain?
munhouN bhaveiN gal na nikle, hoth faRak ke reh jande ne.
injh vi apne dil diaN galaN, kehne wale keh jande ne.
che chaRh channa kar rushnai, zikar kareinde taare hoo.
galiaN de vich phiran nimane, laalaN de vanjare hoo.
tauRi maar udaa na Bahu, asiN appe udan hare hoo.....
Uth oye
Ai tuada naaN jaiRa ai na meinoo kuchh vichhray lokaN di Yaad dilaa deinda ai. Ik mera dost her gul tay aunda si Uthh oyeeeee..
tay mei aihoo kehndi si kay hoon baija..
Hamid baoo
koi gul nai tussi saDey naal bolo jinii vi punjavi bolni ai.
"O' bau baaron parh ke aaya ae koi daawat shaawat karo"
"kinnee waaree aakhiya ae ke ainj naa karya kar..murhda ae naein"
"O tut painiya..phut le"
"Paa jee mein ae hoi kuri leni ae, mennu nai pata, mennu le ke deyo"
"O chal oye pehn dee takkee"
"hor sunnao"
"Aj kal kee horiya ae"