common mistake

hi every one, hope everyone is fine. i just want to inform every one that right way to write In Shah Allah is this In Shah Allah. i have seen in many posts that it is written in different ways like inshahallah and in shahallah which totally change the meaning.

Insha mean by Arabic “create” or “The establishment of”
And if u will add Allah to it .. It will be create Allah or The establishment of Allah.

TO SAY IT RIGHT.In arabic it’s 3 words
إن شاء الله

IN Sha’a Allah
IN = IF
SHA’A = want
Allah
IF Allah Want

please move my thread if it is not suitable here but coz i see here in posts the wrong way of writing thats y i posted here.

thanks everyone.

Re: common mistake

what is the other way of showing that we are very religious, morally upright people if we are not going to write that?

Re: common mistake

So the only reason someone would say the word is to show off? :/ Hadh hai.

Re: common mistake

I am pretty sure God doesn't care how you spell out an arabic word in english. But thanks for the info.

Re: common mistake

:jazak: thanks for sharing chitchat.

Re: common mistake

WOAH. Thats huge guess!

Re: common mistake

^uhh no, it's common sense.

Re: common mistake

did God tell you that He doesn't mind?

Re: common mistake

No chanda, He did not. My point is, writing Inshallah vs In Shah Allah makes absolutely no difference because what you mean to say remains exactly the same. You can say "Allah/God willing", you can say "jaisey Allah ki marzi" or you can say "Inshallah". Just because some arabic words have become part of our vocabulary does not necessarily mean that they have to be spelled a certain way over the internet in order for them to have the correct meaning. If you were actually writing the word in Arabic script and you misspell it, giving it a completely different meaning, THEN it makes a difference.

I don't see the big deal obviously doesn't mean that someone else can't waste their time worrying about it. To each their own.

Re: common mistake

And my point is: if God did not tell you, then, please do not speak on His behalf!

Re: common mistake

It's not SHAH...there's no "ha" after "sheen". Please learn to read your Arabic.

Re: common mistake

u follow or not its upto you. i meant to post to avoid mistakes which we can.

Re: common mistake

When you are writing in roman, I do not think it matters much if you write

In sha Allah
or inshallah
or something else

u can write God Willing and it will still be Inshallah (english main likhney sai christian nahi ho jatey. ok?)

Innamal A'malu Bin Niyat

Re: common mistake

But you are making a mistake by calling it SHAH....its you who needs to make corrections.

Re: common mistake

hareem what i wrote in 2nd para is right. H is extra with sha. i m sorry 4 that. IN SHAA ALLAH IS RIGHT.

i m trying to edit my post. don´t be harsh

Re: common mistake

As much as I believe that Allah knows our niyat, its also our duty to strive for excellence. We cannot keep mispronouncing a word without making an effort to do it right, and expect Allah swt to keep forgiving us. Arabic is a very 'involved" language and words and their pronunciation play a major role in the meaning of what we are saying and what we want to say.

Re: common mistake

Chitchat herself dont know how to pronounce it in English. :P

Re: common mistake

In first post, there was no H

Re: common mistake

I will Insha Allah do my best to write it correctly from now on. :bummer:

Re: common mistake

But chitchat says it's made up with three words...In Shaa'a Allah....but actually it's a one word in Arabic.