Ironically, If a Blind person(since birth) says he knows what colors of FALL are and how it makes him feel, I will believe him.
Girl from Qurysh, Your faith is good, Amy's question is very nice too, but FAITH is not blind WE humans are. A joke in wetsern culture may be and has been taken ery offendedly once it was translated into eastern culture. MErely translations of things whether by a learned person or not doesnot make them authentic. The only reason bible is not authentic anymore is cos it was never written in the languages present in recent era. ARAimic has been long forgotten by local people of isreal and has become only a fancy language that is studied by scholars who try and i stress try tot ranslate things from that language.
Similarily an importan divine message as you believe from ALLAH, you expect me to believe CAN be translated 100% in its entirety?
Then my dear you are no different than that blind man.
As I said If I can't raslate a ere joke from one culture to another howo the world can I do that to such a divine book?
like a simple urdu statement,
roko mat janay do..verbatum transation...
roko= stop
mat= dont, NOT
janay do = let go
withwrong puctuations this simple statement has drastic effects. with punctuations two it saved someone's life.
roko! mat janay do(stop! don't let go)
roko mat! janay do(stop not! let go)
So I can't imagine and ant comprehend inmy simple mind that people since 1400 till now are unable to make any kind of changes in TRANSLATING the divine book. ARABIC text of QURAN may be and i repeat may still be preserved but translations of quran and interpretations are absolutely wrong. Cos if it werent for the translations and interpretations we would not have had so many SECTS. but one TRUE ISLAM.
I rest my case.
cogito ergo sum... "I think therefore I am..." & "I am therefore I think"