can you CORRECTLY punctuate Ghalib's she'r?

**salaam,

this is one of Ghalib’s most famous she’r which is widely punctuated INCORRECTLY! one may ask why worry about punctuation in the first place. i would say it’s very important because if the she’r is incorrectly punctuated [or NOT punctuated at all] gives a different meaning of the she’r altogether which was absolutely NOT intended by Ghalib.

the she’r is [of course without the punctuation because that’s what you are requested to do] :smiley:


jii DhoonDhtaa hai phir vohii fursat k raat din
baiThe raheN tasavvur-e-jaanaaN kiye huye****

second misr’a btw doesn’t require any punctuation :slight_smile:

_______KKF**

Re: can you CORRECTLY punctuate Ghalib’s she’r?

mujh se rikshon k peeche wale nai sai hote or ap ne itne barre shaer k puch lia :hinna: jox apart i don’t thing its needed to be correst but if you 'll do then it 'll be appreciated :slight_smile:

Re: can you CORRECTLY punctuate Ghalib’s she’r?

****I will give it a try, not sure though…

jii DhoonDhtaa hai **,phir vohii, **fursat k raat din
baiThe raheN tasavvur-e-jaanaaN kiye huye

:confused:

Re: can you CORRECTLY punctuate Ghalib's she'r?

jee DhoonDhta hai phir vohii fursat,** k *[THAT]* raat din
baiThe raheN tasavvur-e-jaanaaN kiye huye****

ya'nii, *Ghalib aisii fursat ke mutalaashii haiN k phir raat aur din sivaaye tasavvur-e-jaanaaN aur kuchh na ho...yahaN *k=that** ke ma'nii men hai na k KE=of [yehii kitaabat kii Ghalatii har jagah nazar aatii hai]

jab k aam taur pe is she'r ko yuN likhte haiN:

*jee DhoonDhtaa hai phir vohii fursat KE *[OF] *raat din
baiThe raheN tasavvur-e-jaanaaN kiye huye
*

ya'nii, Ghalib, is she'r ke mutaabiq *fursat ke raat din* ke mutalaashii haiN jab k asl she'r meN sirf fursat kii talaash hai jis ke nateeje meN raat din tasavvur e jaanaaN kaa shoGhl rahe :)...

***ab baat CLEAR hui? makes sense na? :) thankoo*

Re: can you CORRECTLY punctuate Ghalib’s she’r?

nahi samjh aya :konfused:

Re: can you CORRECTLY punctuate Ghalib’s she’r?

agle EPISODE kaa wait kareN…maiN Bangali meN explain karuuNgaa :wink: hehe :cb: inshaa Allaho T’aala :slight_smile:

Re: can you CORRECTLY punctuate Ghalib's she'r?

^
Mujeh bangali nahi aati, urdu mein explain karain :)