Can we define God by the way of science?

Re: Can we define God by the way of science?

If a non-Muslim scientist was to dismiss the the Quran’s explanation only based on English translation, then it’s a huge folly on his part. The English is so limited that it does not adequately capture the actual Arabic meaning. For instance if the English transliteration says “day”…in Arabic that day could refer to a long stretch of time, not the 24 hour period that the English transliteration would suggest. So, a non-Muslim scientist who wants to conduct research fairly and with integrity will have do delve more deeply into the linguistic structure of the Quran. What do you think, TLK?