Last week when I visited hometown, my cousin invited me to a new hotel inaugurated there recently.
As we entered the gate, the staff welcomed us in Urdu and I started discussing with my cousin why not in Sindhi? He said they have not hired locals and this discussion went long till we were served dinner.
After dinner, he order for meetha… He ordered the waiter in Sindhi accented Urdu ‘gaajar ka halwa hai.. Kuch meetha ho jae’. The waiter took longer time to made me comment ‘lagta hai kheton se gaajar lene gaya hai’. Then came text msg to my cousin ‘Karachi main Shahrae e Faisal per firing’. I said ‘ye to roz ki baat hai’
Khair, after half an hour the waiter brought ‘gaajar ka halwa’ and started putting spoonful in our places and kept the bowl (containing remaining halwa) on table. I was impressed with this courtesy and marketing technique to compensate delay.
have you observed any such techniques? share with us the incident and how did you react? did you pay the tip in such circumstances?
PS: halwa was so meetha (probably that ‘kuch meetha ho jae’ while ordering) that we had to get it parceled
Well, I believe, before Urdu came into existence, Indians didn't master flattery. Urdu looks so sweet when used for this purpose :)
How come 'Ji aaya nu' and 'Bhali kae aaya' doesn't get the same impact as 'Khush-aamdeed' or 'Welcome Sir!'. Many people think that this sounds paindoo.
The reason behind hiring staff outside the area as per my cousin was that locals are rude. If you ask them to get the glass washed, they will consider it as an insult.
For me, its due to the training (hotel management) which is missing in rural Sindh, which lead to hiring from outside Sindh.