Do you know any such words?
Here are some:
nawn = namak
khaand = shakar, cheeni
sandaas = toilet, restroom, بیت الخلا
Does anyone know what the word ‘chabootra’ (چبوترا) mean?
Do you know any such words?
Here are some:
nawn = namak
khaand = shakar, cheeni
sandaas = toilet, restroom, بیت الخلا
Does anyone know what the word ‘chabootra’ (چبوترا) mean?
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
^
It’s a fruit I think ![]()
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
I think chabootra is the cage in which birds are held. Not sure, will ask mum.
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
Chabootra is aangan, yard...verandah type of thing?
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
Righttt that what it is! I head the word chabootra in farah hassan's song.. that's what it is :D
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
Directions:
mashriq, maghrib, shumaal, junoob = poorab, puchham, uttar, dakkan.
Actually, CHABOOTRA is a sitting platform. Chabootra was quite common in old houses.
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
heyi know khaand : D
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
Wow. I am pleasantly surprised that you know it.
I know the word 'nawn' for salt because my mother's uncle used to use it.
kiwaarr کواڑ = door or darwaza دروازہ
Though not related to this thread, but here is an interesting fact. The word chaabi (چابی) in Urdu, used for 'key', is actually a Portuguese word 'Chave'. And I always thought it was an original Urdu word!
The Urdu word for 'key' is KUNJI (کنجی).
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
Directions: mashriq, maghrib, shumaal, junoob = poorab, puchham, uttar, dakkan.
Actually, CHABOOTRA is a sitting platform. Chabootra was quite common in old houses.
LOL junoob
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
Such words are called MatruKaaT - Jinhey TaRk kardia gaya ho .
ChaBooTra is sitting platform normally made up of cement - and mostly it is outside the house , not inside .
The jabalPuri /deccani slang for chaBootra is kaTTa - which is definitely not same as kaTTa in punjabi .
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
chabara:D
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
LOL junoob
:)
It's not dhakkan ڈھکن, it is dakkan دکن.
As in Hyderabad Daccan حیدرآباد دکن.
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
laaj = sharam
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
Waila = free, shaadi bhiyah pr paise phenkna :)
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
Do you know any such words?
Here are some: nawn = namak khaand = shakar, cheeni sandaas = toilet, restroom, بیت الخلا
Does anyone know what the word 'chabootra' (چبوترا) mean?
**good thread bro...a chance to learn for all of us.
lemme interject here if i may. non for namak and khaanD for sugar are Hindi words and are still very much in use in rural India.
sanDaas is also a Hindi word for a specialized type of squat toilet. in old days...a very deep and wide hole was dug in the ground with a concrete squat type of seat was constructed on top of the hole. the seat is called qadamcha [footrest]**
Directions: mashriq, maghrib, shumaal, junoob = poorab, puchham, uttar, dakkan.
Actually, CHABOOTRA is a sitting platform. Chabootra was quite common in old houses.
**those words for directions are by no means abandoned [matrook]...they are used very frequently by those whose mother tongue is Urdu.
chabootaraa is a raised square platforms built inside/outside the house [mostly outside] for folks to sit and chat...usually, no furnitures were placed there. people used to squat there...it is still found abundantly in rural India. with furniture, it's called chaubaaraa or darvaaza or ahaata
**
kiwaarr کواڑ = door or darwaza دروازہ
Though not related to this thread, but here is an interesting fact. The word chaabi (چابی) in Urdu, used for 'key', is actually a Portuguese word 'Chave'. And I always thought it was an original Urdu word!
The Urdu word for 'key' is KUNJI (کنجی).
again, kiwaaR is a Hindi word and it's NOT a matrook word. we in the village use it 24/7. the word KUNJI is indeed a DEAD word in Urdu...but, my family still uses the word frequently in Lucknow...i believe chaabii is also a Hindi word...since Portuguese were in India so this word could have very well come from Portuguese language. :)
chabara:D
the word by the way is "Chaubaaraa"
laaj = sharam
**sorry but laaj is once again a Hindi word and very much in use.
i'will post my list of words in the next post.
Khoji saab...zabardast thread! :)**
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
^no way
really?
in punjabi…it’s chabara.
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
it may be…i ain’t familiar with Punjabi
… chau means 4 and baara means “side” so chabara is a square structure.
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
wow.. i still use all the words mentioned in the first post. in fact it is very common here.
anyways, chabootra means the round cement structure under a tree where people rest.
chobara means a town square or intersection.
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
guess these ones, they all are related and at some point made your life hell :D
Vigyan
Ganeet
Itihaas
Bhugol
Re: Archaic/Seldom-used Urdu words
guess these ones, they all are related and at some point made your life hell :D
Vigyan
Ganeet
Itihaas
Bhugol
:D i guess most people wudn't know...i'll let them try! :)