Apology to Parveen Shakir - Parody

Re: Apology to Parveen Shakir - Parody

Thanks Gul-e-Tasbeeh

on a side note, if the bolded line qourmey mein ghee thaa par shorba na thaa-:-p is an attempt to correct the verse, then kindly let me know if you know what "taar" is? And if, in case, you know then why do you think 'ghee' is better word than the one I used? "Taar," IMHO, is more literary and poetical word for it rhymes more than the colloqial diction of "ghee." Also, kindly assure us that all type of Qourmaaz are cooked in Ghee and not in oil. :D