Please let me know, i need to find out the meaning of a few words that are hardcore urdu/rare…
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
i can try
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
shoot
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
spill the beans
I mean phaliyan...
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
Shooting ya'll 3 PM with the phaliyan...:)
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
hum iss baat ka dawaa tu nahe karTai kai humare urdu aala Paaye ke hai, pur apnai taayen koshish zaroor kar saktai hain.
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
hum daamaY dara’maY sukhanaY hamaa tun gosh haiN ![]()
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
Ji,, zaroor poochiye , jahan tak hum apko urdu ki manye samjha sakey zaroor bata dein ge,,,
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
hum qehloola farmaanay jaa rahain hain...
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
yeh tow batayee ke aap “tun” hain ke “gosh” hain?
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
why dont u ask here, we all can explain.
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
hamai tu ye kharGosh lagai, abhaQeeqat mai KHAR hain ya **GOSH **wo tu ye aa kur he batain gai.
Re: Anyone speak/read urdu really well and have an urdu to urdu dictionary/poetry?
Good pt…
thanks..
So does anyone know the meaning/roots of the following names?
Maya, Mia- is there an urdu version? Someone told me there is one in persian..but i haven’t found it.
What about Monya/monia? This is an old persian name meaning flower but the person who told me was not sure…any urdu version?
Thanks!