First the Urdu version and then English translation (Feel free to type it in Urdu font for further distribution and pardon me for my poor Urdu)
Khud-kush kay naam khat by Dr. Qazi
Geedar ki tarah chup kar, ghaat lagaeey tum nain
Zankhay ki tarah, kalak lagi moonh per tairay
Khulay maidan main too lar nahi sakta hai,
Bey-deen chupee aurat, ki tarah larna tum nay seekha hai
Bum too nain bandha qameez kay neechay
Chala hai too zaalim qatal kay Iraaday
Khoodkushy kee hai, be-ghairaty kee hai
Be-goonhon ko mara, be-ghairaty kee hai
Islam ka naara laga kay kitney halakat keey hai
Allah Rasoon kaa khnana kharab kia, be-abroom kee hai
Maasoom bachoon kay baap ko maar dia too nay
Bari ziadti key hai, bari be-rehmy key hai
Cheena beevi say tum nay oos kay showhar ko
Ik aurat ko barbad ker kay, tum nain dalla giri key hai
Ik Pakistani ko mara, to saaray muluk ko mara
Oh be-heya, zulum kia hai, Hindu ka kaam kia hai
Murnay walon kay khandan ki aahain lagain tum ko
Oh burbaday, tum nain kitni be-namosi key hai
Aalm-e-barzukh kay azaab main teri rooh turupty hai
Apney shehrion ko mara, bud-maashi key hai
Jalo gai, abad tak jahannum key aag main
Tabahi laiay ho, kitney be-ghairaty key hai
**English translation
**Like a jackal, you are lying in wait
Like a Eunich, your face is covered with black mascara
You can’t fight in an open field
You just quarrel like a God-less woman
You are hiding a bomb under your shirt
You are heading out to commit cold blooded murder
You want to commit suicide like a gutless coward
You are killing innocent like a gutless coward
You are killing in the name of Islam
You are putting dirt on the name of Allah and Rasool
You kill father of innocent children
This is so unfair, so ruthless
You snatched a husband from a faithful wife
You destroyed a good woman, you are just a pimp
You killed a Pakistani, you killed the whole nation
Oh you depraved, you did a Hindu’s job
Cries of the dead’s family will follow you till the day of judgment
Oh you $tupid, what have you done
You are dead now, in the barzakh crying for your forgiveness
You killed your own citizens like a coward uncouth
You will burn in the hell fire forever
You brought so much destruction; you truly are a gutless coward.