Re: An author among us
YES, KINDLE!
![]()
Re: An author among us
YES, KINDLE!
![]()
Re: An author among us
.
Ye noon sy nuqta kyon dala hai sirf?
Sharam a rahi hai?
Pochna chah rahy hain kuch mujh say? :)
Re: An author among us
Agar aisi baat hai to phir aap English main kaisay likhtay hain ? ![]()
BTW, who wrote the book description ?
There is this line âThey marooned him in a Godforsaken place â a place from where no one could ever escaped.â
âCouldâ and âescapedâ canât be used together in a sentence (unless you have the word âhaveâ in between).
That is a basic grammar error.
Also I donât know if I have seen the word godforsaken with a capital G before.
I havenât read the book or a sample of your writing but did you have an editor for your book ?
Also, have you written before ? Like articles, short-stories etc ?
I donât mean to give you a hard time, and I may be presuming too much from the book description, but if there are grammar errors or other language usage issues in the book, it will not do well.
Re: An author among us
Also, I see problems with the last two sentences in the following.
About the Author
Leaving his construction business, he is fully devoted to his writing journey. Instead of making big, strong buildings, he finds happiness in making small houses of clay. A current resident of Lahore, Pakistan, Waheed Ibn-e-Musa also paintings and writes poetry, in addition to his stories.
Re: An author among us
The Chicago Manual of Style recommends that âlike all proper nouns, the names of the one supreme God as well as the names of other deities are capitalized.â
Dear, save the rest for tomorrow..abhi light jany lagi
Godforsaken - Abandoned by God
Re: An author among us
**
**** Godforsaken **
There is no definitive rule for capitalisation of Godforsaken*; and when there is no rule, we use our rules. It is up to the writerâs belief that if he thinks there is only one supreme God.*
In this context, however, the reference to God is rather casual, and there are those who would deny that such phrases refer to the one supreme God at all. Lowercasing God in such phrases is an attempt to obscure the reference to God.**
No stylebook clarifies the capitalisation rule for Godforsaken. Even CMOS allows you to write both ways. Here we come up with our own beliefs.
I think, you assumed that I was ignorant of the importance of capitalisation.
P.S. Writers sometimes do fragments deliberately according to the demand of the context, and you cannot say that the writer made an error. Now donât tell me you pointed out some fragment sentences to any author.
Letâs play a game?
You only have to write two simple sentences (scenes) in English. As I cannot explain you a scene, Iâm going to write it for you in Urdu.
****
***Very simple: ***
1- Akbar office mein kursi par betha kaam kar raha tha. Sania dinning table k peechay kursi pr bethi Akbar k baray mein soch rahi thi.
2- Aftaab dheray dheray siRhiyan utar raha tha.
Re: An author among us
Also, I see problems with the last two sentences in the following.
About the Author
Leaving his construction business, he is fully devoted to his writing journey. Instead of making big, strong buildings, he finds happiness in making small houses of clay. A current resident of Lahore, Pakistan, Waheed Ibn-e-Musa also paintings and writes poetry, in addition to his stories.
Can you point it out for me? :)
Re: An author among us
** Godforsaken **
There is no definitive rule for capitalisation of Godforsaken; and when there is no rule, we use our rules. It is up to the writerâs belief that if he thinks there is only one supreme God.
In this context, however, the reference to God is rather casual, and there are those who would deny that such phrases refer to the one supreme God at all. Lowercasing God in such phrases is an attempt to obscure the reference to God.
No stylebook clarifies the **capitalisation* rule for Godforsaken. Even CMOS allows you to write both ways. Here we come up with our own beliefs.*
I think, you assumed that I was ignorant of the importance of **capitalisation.
P.S. Writers sometimes do fragments deliberately according to the demand of the context, and you cannot say that the writer made an error. Now donât tell me you pointed out some fragment sentences to any author.
Letâs play a game?
You only have to write two simple sentences (scenes) in English. As I cannot explain you a scene, Iâm going to write it for you in Urdu. :)
**Very simple: **
1- Akbar office mein kursi par betha kaam kar raha tha. Sania **dinning* table k peechay kursi pr bethi Akbar k baray mein soch rahi thi.*
2- Aftaab dheray dheray siRhiyan utar raha tha.
:)
I am not a writer so I am not going to try. Plus I am too lazy to do that.
But I found a spelling error. Please see the word in bold and underline.
The correct word is 'dining'.
'Godforsaken', I understand is debatable on various grounds.
That was not the bigger issue.
But the grammar error was more egregious and unacceptable.
Besides, if you are more comfortable in Urdu, maybe you should write your books in Urdu and then have them translated in different languages like Sindhi and English by other people, like Muqawwee123. :D
Re: An author among us
Also, I see problems with the last two sentences in the following.
About the Author
Leaving his construction business, he is fully devoted to his writing journey. Instead of making big, strong buildings, he finds happiness in making small houses of clay. A current resident of Lahore, Pakistan, Waheed Ibn-e-Musa also paintings and writes poetry, in addition to his stories.
Can you point it out for me? :)
It is a little difficult to explain. I am sure others can do a better job here. There are a LOT of good writers of English here, mostly the non-resident Pakistanis and Indians. I think that is because they read a LOT.
But what do you mean by "making small houses of clay" ?
Are you trying to be poetic here ?
This should just be a list of factual information.
In the last sentence, 'also paintings' is not an action word like 'writes'.
It should say 'paints'.
Even with that fix, the last bit 'in addition to his stories' sounds a little awkward.
You could say '... also paints and writes poetry and stories'.
Or '... also paints and writes poetry, in addition to writing his stories'.
Besides, if somebody cannot see these errors and has to ask, it raises the question whether they have the necessary command over the language that they are writing, and publishing a full-length novel, in.
Please see that all of this assumes that you have written the sentences we are discussing.
Re: An author among us
TS tumhe khuda pooche. You grammar nazi ![]()
Re: An author among us
When is your English novel coming out ? ![]()
Re: An author among us
Donât get excited. Iâll not appoint you my editor
Re: An author among us
Iâll give you a discount.
Par rehnay do, saaray ka saara novel hi dobaara likhna paRay ga.
Just joking.
Re: An author among us
samajh main aae ga to re-write karo ge na ![]()
Re: An author among us
Sola aanay Theek kaha. ![]()
Re: An author among us
maine kabhi kisi ko apne âkooRh magazâ hone per itna khush hote nahin dekha lulz](http://www.paklinks.com/gs/usertag.php?do=list&action=hash&hash=Lulz)
Re: An author among us
your first assignment ![]()
http://www.paklinks.com/gs/blogs/zareenkhan/122151-good-grammer.html
Re: An author among us
Why don't you present yourself as the expert and find out what her problem is and then ask anyone here ? :)
Re: An author among us
Why don't you present yourself as the expert and find out what her problem is and then ask anyone here ? :)
I don't think I'm so good at grammar to brag like you :p
Re: An author among us
It is not about writing skills, as we are talking about grammar here. Accept the challenge.
It is the dinNing table for âDesi Khanasâ. Dining table is for âValaity Khanasâ.
Spelling errors are not a big deal. Every bestseller has them. Ask any editor, and they will tell you about it. They will also tell you about their grammar mistakes. By the grace of God, I donât have any grammatical and spelling errors in my novel.
As you can see, I wrote the scene in Urdu and did not care about the spelling error. Do you think it did not highlight it as an error? It pointed it out for me as a spelling mistake, but I let it go. You might only have one platform to show your abilities and skills, but I have others to deal with. I donât care while posting in a forum.
I have only two mistakes in my description, and I always knew about it. There is a reason behind the mistakes. Here is the proof of my correction in the following links, where I changed paintings into paints. Donât forget to check the dates of my press releases.
Waheed Ibne Musa Debuts With JOHNNY FRACTURE
When the PR came to me, I approved it after making the corrections. I think I also corrected it on Goodreads. The problem is that the novel has been published, and I cannot re-publish it just because of these two minor errors. I will have to wait for my next edition. However, I have been changing it on many other forums, as there is not only one place showing my novelâs description. It will take some time. Thank you for pointing out that the issues appeared on Amazon, as I was unaware that they are still showing the old description. (My publishers forwarded them the material from my novelâs back cover)
Why did this happen in the first place?
These two mistakes were caused by copying and pasting the material from an old unedited file, as I had lost my edited file, which was without any error.
**1- **The sentence in the old file was something (no one has ever escaped), and I changed has into could but forgot to change âescapedâ. Because of the Em-dash, Microsoft Word did not point out the error, and I did not realise it.
2- I have no part in the 'About the authorâ. It contained only the material provided by me. However, when it came back to me for proofreading, I removed does** from paintings but could not see the further issue.
I realised both mistakes after submitting the manuscript, but it was too late. The novel has been published.
I wonder if you really think that I was unaware of my two mistakes. I am very thankful to you and appreciate that you pointed it out for me. Amazon really matters to me, and I will do something about it.
I gave you 326 pages to judge me by, now give me a reason to judge your skills. Be a man and accept the challenge!
(Although my skills are creative writing, producing ideas, not editing)