Re: Afridi yells fazool ki divain maar rahe ho yaar
dive (english) >> dive-ein (urdu) yaani uchalna
yaani kya fuzool ya bekaar mein dive maar rahe ho, Hafeez could have just waited for the ball to get to him and stopped it with his hand.
to extrapolate>> jahan dive maarni chahiye (jaise boundary line par) wahan maarte nahin aur khwa makhwa show maar rahe ho dive maar kar. phir sone pe suhaga dive maar k ball roki bhi nahin. hope that explains it :)
Asif Bhai aapnay divain maar maar kar tang tor di hai divon ki.