Aap baray wauh hayn *blush*

what in the world is this “wauh”?? :confused:
is it like one of those unsolved mysteries where every body says that but nobody knows WTH it means?

Re: Aap baray wauh hayn blush

When a wife says this to husband, it means "shararti" (naughty).

Re: Aap baray wauh hayn blush

Shararti? :confused: immature?? explain.

Re: Aap baray wauh hayn blush

oh cool i know how to say naughty/mischievous in urdu/hindi now, was too lazy to look it up

Re: Aap baray wauh hayn blush

horny

Re: Aap baray wauh hayn blush

I guess everyone knows what “Woh” means.

Re: Aap baray wauh hayn blush

What a cheesy sentence.

Re: Aap baray wauh hayn blush

"khabees". It means khabees.

Re: Aap baray wauh hayn blush

:smack: Woh*

And the meaning of “woh” can range from what Nomi said, to romantic, to OTT, to sweet, to pretty much anything. One of the many inside jokes of Desis.

Re: Aap baray wauh hayn blush

^ Aap baree sar tikao hain

Aap baree hounhaar hain
Aap baree lajawab hain
Aap baree houshiyaar hain
Aap baree paagal hain

So on and so fourth.

Re: Aap baray wauh hayn blush

^Exactleh'

Re: Aap baray wauh hayn blush

^
Umm jee, the 1st one was only for you though. Notice the unneeded space in between?

Exactly! :p

Re: Aap baray wauh hayn blush

hahaha

Re: Aap baray wauh hayn blush

never heard the phrase until now wow, free urdu lessons

Re: Aap baray wauh hayn blush

Whaaaaaat? snatches Desi card You’re no longer in the club. :snooty:

Re: Aap baray wauh hayn blush

It depends who is saying this :cobra:

If a friend is saying to his other friend that “Yaar tou bhi bara woh hay” :smack2: then every friend knows what he is saying :sunnyboy:

Re: Aap baray wauh hayn blush

what happened Seema? kisi ko kehna par raha hai kya aajkul?? :faizy:

Re: Aap baray wauh hayn blush

Ap Bhe Bari Woh Hai :wub:

Re: Aap baray wauh hayn blush

Aap sub baray Woh hain

Re: Aap baray wauh hayn blush

WOH is from the list of words which are exclusive to Urdu Language. You can not find any translation to this (unless its a 3-4 line explanation). Another example of such phrase is "ziada he kuch." as in "aray Salma ko daikha tha function main, wo ziada he kuch". Now this "ziada he kuch" has meanings as vast as ocean :)