Jhirkin ja Khuda, Baazan khe par na de.
Barsaat band kar ya katcha ghar na de.
“Wafa Nathan Shahi”
Translation:
Oh God of the sparrows, please do not give wings to the hawks.
Either stop the rain or please do not give us thatched homes.
Jhirkin ja Khuda, Baazan khe par na de.
Barsaat band kar ya katcha ghar na de.
“Wafa Nathan Shahi”
Translation:
Oh God of the sparrows, please do not give wings to the hawks.
Either stop the rain or please do not give us thatched homes.
Re: A prayer
nice dua capo kahan hotey hain ap aj kal :)
Re: A prayer
very nice sharing Capri
Re: A prayer
sharing janab.
Thank you. Mein pata naheen kahan hota hoon! Jab se tum ne dhoondna chor dia mein ne apnee khabar rakhna bhee chor dia ![]()
Thanks
Thanks
Re: A prayer
its cool capri
Re: A prayer
Thanks Maha.
Wow nice words capri :)
Re: A prayer
nicee
Re: A prayer
Thanks Boredman and Rabzz
Re: A prayer
cool pray
Re: A prayer
:k: